Ljubovnici
Писац: Nepoznati autor
Trinaesti prizor


Trinaesti prizor
PROŽDOR i INTRIGALO

PROŽDOR:
          Lijepe ti su naraslice,
          Ke su u maslu poprigane.
          Davori, davori.
          A još ljepše kobasice
          s djevenicom skonfigane.
 
INTRIGALO: Ovo je Proždor, per vita mia, trijeba je i njemu kojugod frakat. Anka, o Anka, vrati se!
PROŽDOR: Jošte se trese, žalosna, kako prut, strah me je da joj ne naudi. Rekao sam joj da privije štogod živo na pupak, neka joj spazma pasa. In somma[1], oni Intrigalo veće zna nego Munčibio[2]. A, dogorio mi je fero, ne znam kako ću se doma dosmucat. Anka stane Proždoru pod noge, čini mu prikobavancu i bježi. Pacijenca, i meni moj dio! Ah, da znam tko mi je je frako!

Референце

uredi
  1. In somma (tal.) - sve u svemu, jednom riječju
  2. veće zna nego Munčibio - to je vjerojatno poslovica. Munčibio je vatrometno brdo (Etna, tj. Mongibello), koje, kao pojam, spominje Vetranović (što navodi i Rječnik JAZU), a ima i oblik munđibio. Valjda poslovica znači: Intrigalo zna više intrigati nego što vulkan može izbaciti ognja.(F. Čale)