Лијепо пјева за лугом дјевојка

* * *


[Лијепо пјева за лугом дјевојка]

Лијепо пјева за лугом дјевојка,
Лијепо пјева, далеко се чује.
То слушао Иво и Никола;
Иво вели: "То ј' моја дјевојка!"
А Никола:"Није, већ је моја!" 5
Кад су дошли лијепој дјевојци,
Ал' говори лијепа дјевојка:
"Стани Иво у дну винограда,
Ти, Никола, у вр' винограда,
Ја ћу млада на сред винограда! 10
Кад ја манем свиленом марамом,
Који прије до мараме дође,
Онога је Мара и марама!"
Стаде Иво у дну винограда,
А Никола у вр' винограда, 15
Лијепа Мара у сред винограда.
Ману Мара свиленом марамом,
Иво леће,[1] али не долеће,
А Никола баш на крило сједе!
Ал' говори лијепа дјевојка: 20
"Иди Иво, па воду наврати,
А Никола, ти цркву сагради!"
Док је Иво воду навратио,
Никола је цркву саградио.
Ал' говори лијепа дјевојка: 25
"Иди Иво, па у воду скочи,
Ти Никола, ја ћу бити твоја!"


Референце

  1. лећети (лок.) од летети, трчати брзо

Напомене

Уз збирку Милеуснића:

Сигнатура етнолошке збирке: Етн. зб. 81-2-86 бр.55

72. ЛИЈЕПО ПЈЕВА ЗА ЛУГОМ ДЈЕВОЈКА - мотив надметања за девојку: Милеуснић Етн. зб. бр.55-439 бр.5 и 354-15; Рајковић бр.219, 234; Обрадовић бр.177 (балада, заправо прави корен настанка ових "скраћених" вар. лирских песама - по истоветној основи мотива и стајаћим именима (Нинко и Никола, Иво и Никола) и топониму у овим баладама - планини Малован (Етн. зб. 93 бр.392) реч је о донетој стихованој легенди од досељеног становништва из југозападне Босне (Купрес)); Гароња бр.17,18 (такође, као и код Милеуснића лирски рудимент већих песама)

Извор

  • Српске народне пјесме из околине Пакраца и Пожеге: у записима Симе Д. Милеуснића, Загреб: Српско културно друштво Просвјета, 1998., стр. 134.