Lijepo pjeva za lugom djevojka

* * *


[Lijepo pjeva za lugom djevojka]

Lijepo pjeva za lugom djevojka,
Lijepo pjeva, daleko se čuje.
To slušao Ivo i Nikola;
Ivo veli: "To j' moja djevojka!"
A Nikola:"Nije, već je moja!" 5
Kad su došli lijepoj djevojci,
Al' govori lijepa djevojka:
"Stani Ivo u dnu vinograda,
Ti, Nikola, u vr' vinograda,
Ja ću mlada na sred vinograda! 10
Kad ja manem svilenom maramom,
Koji prije do marame dođe,
Onoga je Mara i marama!"
Stade Ivo u dnu vinograda,
A Nikola u vr' vinograda, 15
Lijepa Mara u sred vinograda.
Manu Mara svilenom maramom,
Ivo leće,[1] ali ne doleće,
A Nikola baš na krilo sjede!
Al' govori lijepa djevojka: 20
"Idi Ivo, pa vodu navrati,
A Nikola, ti crkvu sagradi!"
Dok je Ivo vodu navratio,
Nikola je crkvu sagradio.
Al' govori lijepa djevojka: 25
"Idi Ivo, pa u vodu skoči,
Ti Nikola, ja ću biti tvoja!"


Reference

  1. lećeti (lok.) od leteti, trčati brzo

Napomene

Uz zbirku Mileusnića:

Signatura etnološke zbirke: Etn. zb. 81-2-86 br.55

72. LIJEPO PJEVA ZA LUGOM DJEVOJKA - motiv nadmetanja za devojku: Mileusnić Etn. zb. br.55-439 br.5 i 354-15; Rajković br.219, 234; Obradović br.177 (balada, zapravo pravi koren nastanka ovih "skraćenih" var. lirskih pesama - po istovetnoj osnovi motiva i stajaćim imenima (Ninko i Nikola, Ivo i Nikola) i toponimu u ovim baladama - planini Malovan (Etn. zb. 93 br.392) reč je o donetoj stihovanoj legendi od doseljenog stanovništva iz jugozapadne Bosne (Kupres)); Garonja br.17,18 (takođe, kao i kod Mileusnića lirski rudiment većih pesama)

Izvor

  • Srpske narodne pjesme iz okoline Pakraca i Požege: u zapisima Sime D. Mileusnića, Zagreb: Srpsko kulturno društvo Prosvjeta, 1998., str. 134.