Kindžalu (Кинжалъ)  (1896) 
Pisac: Mihail Ljermontov, prevodilac: Jovan Dučić


Ja ljubim tebe čelični kindžalu
Hladni i sv’jetli druže mojih dana,
Đurđijanac mračni kovao je tebe,
A oštrio Čerkez za groznih megdana.

Lilejina ruka dala te je meni,
U znak uspomene, na rastanka času,
Ali krvca najpr’je ne poteče na te
Nego sv’jetla suza po tebi se rasu.

Kad na meni crne zastaše joj oči
I duboko tugom ispunjene tajnom,
Čas divotno mračne, čas vedre i jasne —
Ko oštrica tvoja prema ognju sjajnom...

Dala mi te, da mi saputnikom budeš
I vječno me sjećaš kroza burne sate! —
Da, ostaću vjeran i tvrd biću dušom,
Ko ti, hladni druže i čelični brate!

Izvor

uredi

1896. Zora, list za zabavu, pouku i književnost. Godina prva. str. 293.