Љубовници
Писац: Непознати аутор
Двадесети призор


Двадесети призор
ФАБРИЦИЈО, сам

Сада апунто, сад није никога, хоћу отит у госпође Лукреције и видјет ње резолуцијон, ако може бит да се вјери за мене, цхе си финисца[1] делонго, јер ове неке интригарије и ходит по руке овијех пијанаца нон пуò сортир ин бене[2]. Страх ме је да су ме и досада учекали. Мано алл' опера![3] (Клапа).

Референце

уреди
  1. цхе си финисца (тал.) - да се сврши
  2. нон пуò сортир ин бене (тал.) - не може добро свршити
  3. Мано алл' опера! (тал.) - На посао!