Ljubovnici
Писац: Nepoznati autor
Šesti prizor


Šesti prizor
INTRIGALO i ANKA

INTRIGALO: Dobro pošla, Ane, dušice, gdje mi si se tako sama uputila? Jeda mene išteš?
ANKA: A što ću od tebe? Koje mi je bolje s tobom?
INTRIGALO: Sa mnom? Ti me još ne znaš, niti možeš znat koliko je velika ljubav koju ti nosim dokle ne vidiš.
ANKA: Dim bez ognja i ljubav bez koristi jedna je stvar: na dimu se ne može ogrijat, a s ljubavi golom ne može se pomoć.
INTRIGALO: Da neka znaš da jes i da će bit korisna moja ljubav, uzmi ova dva dukata od srebra, ja ti ih darivam liberamente.
ANKA: Jaoh, bijedna Ane! Ne bih toga uzela za oči u glavi, to bi svak rekao da sam čâs prodala.
INTRIGALO: Delikana ti si! Ma tko će to rijet? Ako nitko ne zna o tomu! A ja ne bih spovidio ni na konopcu!
ANKA: Da kad je tako, svrhu tebe uzet ću ih.
INTRIGALO: Eto ti ih, tvoji su; nego se još nešto hoće.
ANKA: Na ti ih, na! Znala sam ja da ti hoćeš nešto kupit od mene. Neću ih, ne! Ti si Intrigalo, ti ćeš mene u štogodi intrigat, od česa se ja neću poslije destrigat. Uzmi ih, pravlju ti!
INTRIGALO: Počekaj, nije to tako. Imaš znat, da gospar Lovro Kalebić, dotur Prokupijo i Fabricijo Pisoglavić jesu namurani na tvoju gospođu Lukreciju, i, po rake bora[1], počeli su tratit alegramente. Ja ti sam im izgulio nešto pineza i obećah im da po tvoje ruke imam činit da se ona vjeri za njih. A zašto ovo ne može ovako bit, hoću da im frakamo koju burlu, ma bez tebe non c' è substantia[2]. Zato stavimo se alavija i gulimo dokle možemo, a rugat ćemo se njima dokle im dodije. Što govoriš?
ANKA: Dobro. I gospođa bi uzela jednoga od njih zaisto, što bih se mogla domislit, ma sva tri, to ne može bit.
INTRIGALO: Toliko bolje! Ti nastoj da ona kaže dobru čijeru[3] svim trima, ja ću se s tobom dogovarat, i posao će ishodit alavija.
ANKA: Tako da bude! Jeda li si gdje vidio Proždora, jer ga je gospođa poslala na posao i već se nije vratio?
INTRIGALO: To onoga smrdila? Tamo pod kaštjelom igra na bake. Ma ćemo i od njega
potrjebu imat. A evo ga, otidoh, guvernaj mi se.

Референце

уреди
  1. po rake bora - po rane božje
  2. non c' è substantia (tal.-lat.) - igra riječima: nema uspjeha u šali i nema imetka, dobiti
  3. kazati dobru čijeru - praviti se ljubazan s kim