Српска граматика (1902)/Део 1
←Приступ | Српска граматика Писац: Новаковић Стојан Део први: Наука о гласовима |
Део 2: Наука о основама→ |
Новаковић, Стојан (1902). Српска граматика. Београд: Државна штампарија |
ДЕО ПРВИ: НАУКА О ГЛАСОВИМА
уреди- Гласови човечанскога говора постају оруђима
смештеним у грудној дупљи и у глави човечијој. Та
су оруђа:
- Плућа (бела џигерица) с мишићним прибором у грудној дупљи, оруђе којим човек дише;
- Душник, цев у грлу, кроз коју дах из плуће у уста, и даље напоље, пролази;
- Гркљан и у њему гласница са гласним жицама (или писак), справе смештене наврх душника;
- Језик;
- Непце;
- Нос;
- Зуби;
- Усне.
Тако, на прилику, кад је гласница са свим отворена, ми на њу дишемо не пуштајући никаква гласа; кад ли је пак гласница за потребу говора више или мање стегнута или намештена, ми на њу ваздухом из страна 26 плуће а кроз душник градимо у устима свеколике гласове, из којих је састављен наш говор.
- Нека се од ових оруђа употребљују за изговор свакога гласа, а нека не. Без прва три, т. ј. без плуће, душника и гласнице, не може се изговорити никакав глас. Остала пак оруђа.: језик, непце, нос, зуби, усне, употребљују се при изговору гласова кад које од њих затреба.
- Сав српски језик склопљен је из тридесет гласова, који се данас пишу сваки својим словом овако: а, б, в, г, д, ђ, е, ж, з, и, ј, к, л, љ, м, н, њ, о, п, р, с, т, ћ, у, ф, х, ц, ч, џ, ш. Облик слова, којима се ми сад служимо, није овакав од старине. До пре сто осамдесет година писали су Срби, Бугари и Руси словенском азбуком, која је у X веку начињена за потребу југоисточних словенских племена према грчким словима онога времена, и којом се још и сад штампају црквене књиге и издају стара књижевна дела. У почетку претпрошлога (XVIII) века руски цар Петар Велики заповеди, те се та азбука прекроји према латинској. Тако прекројеном почне се у Русији штампати све што није црквено, и она се за разлику од старе прозове грађанском азбуком; стара пак, пошто остане само у цркви, прозове се од тога времена црквеном азбуком. Кад се пре сто и више година у Срба почињала народна књижевност и редовно школовање, први знатнији књижевници, међу којима је био и Доситије Обрадовић, уведу руску грађанску азбуку и у српску књижевност, те се тако стара словенска азбука и међу Србима изобичаји и црквеном прозове. страна 27 Вук Стефановић Караџић удесио је ту исту нову руску грађанску азбуку потпуно према српском језику, овако како се сад њоме пише. Тај посао он је извршио избацивши нека слова за наш језик непотребна, а додавши ових шест, нашем језику потребних: ј, љ, њ, ђ, ћ, и џ.
- Осим ових слова пише се српски језик и латиницом мећу Србима западне (католичке) цркве и Хрватима, који су ради књижевног јединства са Србима, примили место свога обласног дијалекта наш српски језик, па га сад и хрватским зову. Слова којима ми пишемо зову се насупрот латиници ћирилица. Знаци су латинице за писање српскога језика ови: а — A a; б — B b; в — V v; г — G g; д — D d; ђ — Dj dj, или Gj gj, или Đ đ; е — E e; ж — Ž ž; з — Z z; и — I i; ј — J j; к — K k; л — L l; љ — Lj lj, или Ļ ļ; м — M m; н — N n; њ — Nj nj, или Ń ń; о — O o; п — P p; р — R r; с — S s; т — T t; ћ — Ć ć; у — U u; ф — F f; х — H h; ц — C c; ч — Č č; џ — Dž dž, или Ǵ ǵ; ш — Š š. Знаци Đ đ (ђ), Ļ ļ (љ), Ń ń (њ), и Ǵ ǵ (џ), увео је у латиницу Ђуро Даничић, кад је почео издавати свој велики „Рјечник језика хрватскога или српскога.“
- Гласови се деле на самогласнике и сугласнике. У постајању самогласника глас пролази кроз уста без икакве препреке; у постајању пак ма кога сугласника, глас, пошавши из гласнице, таре се или о језик наслоњен на разна места непца, или о језик наслоњен на зубе, или о склопљене усне, и изговара се с више или мање звучности. страна 28 Сугласници могу чинити слог само у друштву са самогласницима, а самогласници могу бити слог и сами, без сугласника.
- Међу тридесет српских гласова има шест самогласника: а, е, и, о, у и р. Сви су остали сугласници. Глас р је и самогласник и сугласник, како у којој речи. У врт, Србин, прст, крст, оно је самогласник; у врата, срећа, претња, оно је сугласник.
- Осим у чл. 44 поменутих шест самогласника, било је у вајкадашње време српскога језика још самогласника, који су данас замењени којим год од горњих шест самогласника, али им се траг и сад види у језику. Један је од тих самогласника ѧ, које се изговарало као ен͡ кроз нос, а данас је место њега свуда дошло чисто е. Речи име, племе, виме, семе, теме, итд. гласиле су нпр. имѧ (имен͡), племѧ, вимѧ, семѧ, темѧ, итд., и то се види и сад по облицима, имена, племена, вимена, семена, темена. Глагол клети некад је гласио клѧти (клен͡ти), и н из ѧ види му се и данас у кунем. Глаголи попети, сапети некада су гласили попѧти, сапѧти, и н из ѧ види им се и данас у попнем, сапнем. Глагол узети некада је гласио узѧти, и н из ѧ види му се и данас у сродноме м у узмем. страна 29
- Још се у старо време говорио самогласник ѫ, и изговарао се као он͡ кроз нос. Глагол надути некада је гласио надѫти (надон͡ти), и оно н из ѫ види му се и данас у сродноме м у надмем. Реч могу некада је гласила могѫ, вељу — вељѫ. Речи рука, мука некада су гласиле рѫка, мѫка, и отуда се види да је место старога ѫ у данашњем језику заступио самогласник у.
- Кад се сугласници с-н, п-с, к-д тако изговоре, да се гласом удари између и једнога и другога, с намером да се не изговори чисто ниједан од познатих пет самогласника, чуће се нејасан самогласник, на који су много налик старински самогласници ъ и ь, од којих је ъ било најближе самогласнику у, а ь опет — најближе самогласнику и, кад се исти врло кратко изговоре. На местима где су се некад изговарали ти нејасни самогласници, у српскоме се језику, у средини речи, где се не би могло бити без самогласника, говори а, иначе су свуда и у средини и на крају и ъ и ь избачени. Тако су речи: сан, сат, отац, пас, дан, магла, изговарале се некад сънъ, сътъ, отьць, пьсъ, дьнь, мьгла, а становници јужне Црне Горе, околнога приморја и предела према Бугарској говоре и данас сън, сът, отъц, пъс, дън, мъгла. Речи безочан (од безок), брачан (од брак), вечан (од век), различан (од разлик), дичан (од дик), некада су гласиле безочьнъ, брачьнъ, вечьнъ, различьнъ, дичьнъ, и оно је ь, а не садашње а, узрок промени гласова, која се сад у тим примерима види. Исти је случај у страна 30 примерима двоножац, (од двоног), млечац (од млек), рожац (од рог), орашац (од орах), који су некад гласили двоножьць, млечьць, рожьць, орашьць, и све су се те речи изговарале још једним слогом више но данас.
- Покрај самогласника и у староме је језику био још и самогласник ꙑ, у ком је (као што и слово показује) било састављено ъ и и или ъ и ј. Самогласник ꙑ био је у речима бꙑти (изговори бъјти или бъити), рꙑти, вꙑти, рꙑба, богꙑња, чекꙑња, мꙑ, вꙑ, итд. Место ꙑ у данашњем је језику свуда и. Што у основама богиња, нероткиња, Српкиња, дојкиња, глогиња, мекиње нема онога претварања г у ж, к у ч х у ш, које видимо у основама вуч-ица, пророч-ица, тишина, узрок је што је оно прво и, којим се наставак почиње, пореклом ꙑ пред којим се у старом језику грлени сугласници пису ни у шта претварали.
- У старинскоме се језику, даље, налазио самогласник ѣ, који се изговарао каткад као ја, а понајвише као помешано е и и у многим речима у којима се сад Срби деле на три говора. Срби, на прилику, сад говоре једни лепо, други лијепо, трећи липо; једни дете, други дијете, трећи дите; једни сено, други сијено, трећи сино; једни вера, други вјера, трећи вира. Некад је у тим речима свуда било ѣ наместо онога е — ије, је — и, и онда су се те речи писале: лѣпо, дѣте, сѣно, вѣра. А данас се по тим разликама Срби деле на три главна говора: 1. источни, у ком је место ѣ — е; 2. јужни, у ком је место ѣ — ије или је; 3. западни, у ком је место ѣ — и. страна 31 Докле није био ојачао књижевни језик над покрајинским говорима, писало се у сва три говора, и западним су се говором нарочито служили старији католички писци из Далмације, Босне и Славоније. У наше време, са све већим снажењем књижевнога језика, западни говор излази из употребе, и у књижевности се пише већ само источним или јужним говором.
- Између шест српских самогласника четири: а,
о, у, р, изговарају се без учешћа непца; при изговору
пак остала два — е и и — језик се прикучује
у неколико непцу, те и оно учествује у изговору њихову. Зато
су самогласници.
- Ненепчани (тврди): а, о, у, р.
- Непчани (меки): е, и.
- Осим ове поделе по природи њиховој, при
самогласницима ваља пазити још на неке особине њихове,
а те су:
- мењање или јачање самогласника које се чини да би се основама значење предругојачило;
- избегавање зева или празнине међу самогласницима кад се у једној речи састану;
- сажимање или спајање једнаких самогласника кад се у једној речи десе; страна 32
- једначење неједнаких кад се у једној речи десе;
- образовање слогова и
- наглашавање или акценат.
- У образовању основа често се самогласник мења, јача, или шири (другим самогласницима или сугласницима), еда би се значење корена или основе предругојачило. Начин овај за разгранавање значења био је у снази у старија времена језика, али се и у данашњем облику језика добро распознаје. Угледа ради показује се овде неколико примера, у којима се мењање или јачање коренова самогласника разговетније види
- Мењање коренова самогласника врши се и простим дуљењем (као удвајањем) којим се извесној основи даје одређено другојачије значење. Оно се види примерима где се глаголским основама даје значење учестане радње. То се види у примерима лѐтети и страна 33 ле́тати; пе̏вати — запе́вати; глѐдати — погле́дати; лѐћи — ле́гати; ки̏дати — ски́дати; би̏ти — би́вати; по̀крити — покри́вати, итд.
- Има читава гомила глагола у којима се види оваква иста промена значења, а опажа се и мењање самогласника и дуљење акцентом. Примера ради наводи се: по̀рити — па́рати; ло̀мити — зала́мати; дво̀јити — одва́јати; тво̀рити — потва́рати; осво̀јити — осва́јати; по̀јити — напа́јати; помо̀ћи — пома́гати; пробо̀сти — проба́дати итд.
- Самогласници су у речима обично измешани са сугласницима, јер се два самогласника не могу један до другога изговорити, а да се не предахне. Ако ли у образовању основа и облика дођу један до другога два самогласника, онда се празнина или предах, који је између њих, зове зев, и општа је тежња у језицима, да се таки зев избегне или уништи. То бива на два начина. Или се зев попуни каквим сугласником, или се један од самогласника претвори у какав најближи сугласник, и тим се начином зев укине. По томе зев се или попуња или укида.
- Попуњање зева чини се у српском језику сугласницима ј, в, или н.
- Избегавање зева укидањем бива, кад се један од два самогласника претвори у најближи сугласник. То често чини самогласник и, претварајући се у ј.
- Примери.
- Има доста случајева, у којима зев или остаје
непопуњен и неукинут, или се то попуњање не бележи
у писању.
-
Ти су случајеви:
страна 35
- Кад је други самогласник непостојано о, које је постало од л, нпр.: отео (отел), стао (стал), пао (пал), знао (знал), видео (видел), умео (умел), смео (смел), светао (светал), мисао (мисал). У глагола пио, лио, чинио, мислио, судио, итд. зев се у обичном говору попуња гласом ј, али се у писању не бележи ради непостојанога о и ради једнакости с осталим оваким речима.
- Кад је зев у речима, које су од две речи сложене, нпр.: наоштрити, наочит, поодмаћи, пооштар, поочим, плавоок, прионути, црноок, тврдоуст, наука, неук, наумити, уочити итд.
- У страним речима као што су: географија, геометрија, зоологија, биографија, биограф, библиотека итд. Самогласници иа, и кад су у страним речима, увек попуњају зев сугласником ј, нпр.: Италија, дијалог, дијалекат итд.
Има опет прилика, у којима се зев у говору оставља непопуњен, а у правопису се бележи као попуњен, да би се следствености ради очувала целина основе и једнакост у падежима. Таки су случаји у аи, ои, уи, нпр.: помишљаји (где се управо лакше изговара помишљаи), који (кои), својим (своим) славуји (славуи).
- Кад се у речима, десе два једнака самогласника један поред другога, они се могу сажети или спојити у један дуг самогласник. Ово сажимање или спајање извршује се често и кад су између два једнака самогласника сугласници ј, в, или х, који у таком случају испадају. У осталом овака се сажимања у књижевном језику понајвише не бележе. страна 36
- Примери.
I. Постанак и подела гласова.
уредиГоворна оруђа.
уредиУпотреба говорних оруђа.
уредиГласови и слова српскога језика.
уредиЛатиница и ћирилица.
уредиШта су самогласници а шта сугласници.
уредиКоје су самогласници а које сугласници.
уредиII. Самогласници некадашњег језика.
уредиСамогласник ѧ.
уредиСамогласник ѫ.
уредиСамогласници ъ и ь.
уредиСамогласник ꙑ.
уредиСамогласник ѣ и српска три говора.
уредиIII. Подела и особине самогласника.
уредиСамогласници непчани и ненепчани.
уредиОсобине самогласника.
уредиI. Мењање или јачање самогласника.
уреди1. е — о: | рек (рећи): рок, урок, пророк, роч-ити, итд. | |
---|---|---|
велим: воља | ||
плет (плет-ем) плот | ||
тек (тећи): ток, итд. | ||
дер (дерати): раздор. | ||
2. и — ој: | пи (пити): појити, напој, итд. | |
ли (лити): лој, полојит, лојити, итд. | ||
би (бити): бој, разбој, итд. | ||
ви (вити): повој, завој, итд. | ||
3. у — ов: | плу (плу-то): плућа, пловити, плавити. | |
сну (снујем): сновати, основа. | ||
ку (кујем): ковати, поткова, ковем. | ||
стану (станујем): становати. |
II. Избегавање зева или празнине међу самогласницима.
уредиИзбегавање зева попуњањем.
уредикорен или основа | речи или облик |
---|---|
ста-(ти) | ста-ј ‖ а. |
ста-(ти) | ста-ј ‖ а-ти. |
саби-(ти) | саби-ј ‖ а-ти. |
уби-(ти) | уби-ј ‖ а-ти. |
страна 34
спа-(ти) | спа-в ‖ а-ти. |
сакри-(ти) | сакри-в ‖ а-ти. |
поли-(ти) | поли-в ‖ а-ти. |
чу-(ти) | чу-в ‖ ен. |
ми-(ти) | ми-в ‖ ен. |
ли-(ти) | ли-в ‖ ен. |
и-(ћи) | у-н ‖ и-ћи. |
води-ти | води-ен | водјен—вођен. |
врати-ти | врати-ен | вратјен—враћен. |
глади-ти | глади-ен | гладјен—глађен. |
коси-ти | коси-ен | косјен—кошен. |
храни-ти | храни-ен | хранјен—храњен. |
моли-ти | моли-ен | молјен—мољен. |
Тако се место на-ити, на-идем; по-ити, по-идем по гдекојим крајевима народа и сад говори најти — најдем; појти—појдем, од чега је и постало у нас обично наћи, нађем; поћи, пођем.
Тако се, на послетку, говори а не пише: нејдем м. неидем, нејдеш, м. неидеш, нејмам м. неимам (место чега је још обичније немам).
Зев непопуњен.
уредиIII. Сажимање или спајање једнаких самогласника.
уреди- снаха — снаа — сна̑.
- страха — страа — стра̑.
- сиромаха — сиромаа — сирома̑.
- влаха — влаа — вла̑.
- за права Бога — за праа Бога — за пра̑ Вога.
- не-једем — неедем — не̑дем,
- све-једно — свеедно — све̑дно,
- не-јесам — неесам — нѣсам — (несам, нисам, нијесам), итд.
- кутиј-ица[1] — кутиица — кути̑ца.
- Андриј-ица — Андрица — Андри̑ца.
- Илиј-ић[2] — Илиић — Или̑ћ.
- Пантелиј-ић — Пантелиић — Пантели̑ћ.
- Станиј-ић — Станиић — Стани̑ћ.
- по оке — пооке — по́ке,
- сокол — сокоо — соко̑,
- вол — воо — во̑,
- бивол — бивоо — биво̑.
- сол — соо — со̑.
IV. Једначење неједнаких самогласника.
уреди- као — коо — ко̑,
- дошао — дошоо — дошо̑,
- копао — копоо — копо̑,
- орао — ороо — оро̑,
- посао — посоо — посо̑,
- сврдао — сврдоо — сврдо̑,
- саоонице — соонице — со́нице,
- пескаоница — пескооница — песко̑ница.
- као — каа — ка̑,
- дошао — дошаа — доша̑,
- копао — копаа — копа̑,
- орао — ораа — ора̑,
- посао — посаа — поса̑.
- дванаест — дванеест — дване̑ст,
- тринаест — тринеест — трине̑ст,
- четрнаест — четрнеест — четрне̑ст,
- петпаест — петнеест — петне̑ст.
- не-имати — неемати — не́мати,
- не-имам — неемам — не̑мам,
- не-ималац — неемалац — не́малац,
- не-имање — неемање — не́мање.
- него — нео — ноо — но̑.
- преко — прео — проо — про̑.
- појас — паас — па̑с,
- свакојако — свакаако — свака̑ко.
- мојега — моога — мо̑га,
- твојега — твоога — тво̑га,
- својега — своога — сво̑га,
- двојега — двоога — дво́га,
- тројега — троога — тро́га.
V. Образовање слогова.
уредиVI. Наглашивање или акценат.
уредиШта је акценат.
уредиАкценти српског језика.
уреди-
Два кратка ово су:
- Кратак, који је у речима: ма̀гла, сѐло, бѝсер, по̀ток, у̀скрс, ср̀ма.
- Оштар, који је у речима: сла̏ва, де̏ло, си̏ла, ко̏ло, ку̏ћа, бр̏до.
Разлика је између њих у томе, што се кратак изговара кратко, гласом обичним, а оштар кратко, гласом јачим и вишим.
-
Два дуга ово су;
- Дуг, који је у речима: са́бор, ре́ка, ди́ка, ро́да, вр́ба, ру́ка.
- Високо дуг, који је у речима: ма̑рва, те̑ло, кри̑вда, ко̑ље, ћу̑рка, жр̑вањ.
Разлика је између њих, што се дуг изговара гласом обичним, који расте на више, а високо дуг се изговара гласом јачим и вишим, који је у почетку најсилнији, а после пада на ниже.
Главни и споредни акценат.
уреди- Примери.
- Примери.
Места српских акцената.
уредиМењање акцента.
уреди- Примери.
- Бре̑г, бре̑га, бре́гу, бре̏гови, брего̀вима.
- Гра̑д, гра̑да, гра́ду, гра̏дови, градо̀вима.
- Сне̑г, сне̑га, сне́гу, сне̏гови, снего̀вима.
- Вра́бац, вра̑пче, вра̑ба̑ца̑.
- Сре́мац, Сре̑мче, Сре̑ма̑ца̑.
- Не́мац, Не̑мче, Не̑ма̑ца̑.
- Ко̀нац, ко́нца, ко̏на̑ца̑.
- Ло̀нац, ло́нца, ло̏на̑ца̑.
- Но̀вац, но́вца, по̏ва̑ца̑.
- Ви́ла, ви̑ло, ви̑ле, ви́ла̑.
- Ду́ша, ду̑шо, ду̑ше, ду́ша̑.
- Стра́на, стра̑ну, стра̑но, стра́на̑.
- Вре́ме, вре̏мена, времѐна време́на̑.
- Пле̏ме, пле̏мена, племѐна, племе́на̑.
- Те̏ме, те̏мена, темѐна, теме́на̑.
Акценатне речи.
уреди- Примери.
Акценат у разлици говора источног, западног и јужног.
уреди- сре́да (срѣда) ср-ијѐ-да
- ре́ка (рѣка) р-ијѐ-ка
- мле́ко (млѣко) мл-ијѐ-ко
- ле́па (лѣпа) л-ијѐ-па
- се̑но (сѣно) с-и̏је-но
- ле̑но (лѣво) л-и̏је-по
- ре́ч (рѣч) р-и̏је-ч
- ве̑к (вѣк) в-и̏је-к итд.
- при̏пове̑ст (приповѣст) при̏пов-ије-ст
- за̏пове̑ст (заповѣст) за̏пов-ије-ст.
- Примери.
вре́ме, вре̏мена | вријѐме, вре̏мена |
ре̑ч, рѐчит | ри̏јеч, рје́чит |
де́те, дѐтета | дијѐте, дјѐтета, итд. |
Напомена. Место дјетета, дјевојка говори се и ђетета, ђевојка; место тјерати — ћерати; место летјети — лећети итд. Али се облици с непретвореним дј и тј као старији страна 45 и ближи староме словенском и осталим говорима српским једини пишу у књижевном језику.
V. Подела и особине сугласника.
уредиПодела сугласника по говорним оруђима.
уредиПодела сугласника по звучности.
уредиЈасни | Мукли |
---|---|
б | п |
в | (ф) |
г | к |
д | т |
ђ | ћ |
ж | ш |
з | с |
џ | ч |
(дз) | ц(тс) |
— | х |
Да се чује у понеким крајевима у речима где се обично говори з. Т. Маретић наводи примере акценатних речи отац-би ловац-га, у којима се добро чује тај глас по закону једначења.
Особине сугласника.
уреди- Једначење неједнаких по звучности;
- Једначење неједнаких по говорним оруђима;
- Јотовање;
- Подешавање сугласника са самогласницима;
- Сугласник л;
- Старинско претварање;
- Премештање сугласника једнога на место другога;
- Избацивање појединих сугласника;
- Растављање сугласника уметањем самогласника а.
I. Једначење неједнаких по звучности.
уреди- Примери.
I. Мукао испред јасна постаје јасан.
уредиСватба — свадба; — женитба — женидба; топџија — тобџија; сграда — зграда; сбрати — збрати; сградити — зградити; сбег — збег; сборник — зборник; задушбина — задужбина; отачбина — отаџбина; врачбина враџбина; наручбина — наруџбина; Вукдраг — Вугдраг.
II. Јасан испред мукла постаје мукао.
уредиВрабац — врапци, зебем — зепсти, србски — српски; Србство — Српство; љубка — љупка; гибка — гипка; шибка — шипка; Драгша — Дракша; другчије — друкчије; Божко — Бошко; Дражко — Драшко; тежко — тешко; одпасти — отпасти; сладка — слатка; врабци — врапци; мрзка — мрска; разпети — распети; разточити — расточити; изток — исток; разцепити — расцепити; безпуће — беспуће; безцење — бесцење.
Напомена. По овоме правилу требало би да се д пред с претвори у т, нпр. градски — гратски; одслужити — отслужити; господство — госпотство; брдски — бртски. Али пошто је тс само по себи већ ц, то је и сам народни језик у већини оваких случајева уздржао се од претварања. Вуков Рјечник показује примере: надскакивати, надстрелити, надстрешница, одседлати, одселити, одсек, одсести, одсећи, одсјаивати, одскочити, одстајати, подсести, страна 48 подсећи, подсирити, подсмех. С тим су једнаки примери где се сусреће дш, које би, изједначивши се у тш, давало ч, као нпр. у речи: одшалити, одшетати, одшити. Према томе је за књижевни језик утврђено правило да се д и т пред с и пред ш нити претвара нити избацује, и да ваља писати: председник, представка, братство, проклетство, одшкринути, итд.
Примери жеђца и љубовиђски придружују се овим речима, ради своје реткости.[5]
Изузетци од горњега правила.
уреди- кв: локва (не постаје логва), црква, буква, смоква, тиква.
- св: свезати, сварити, свастика, сведок, итд.
- тв: клетва (не постаје кледва), молитва, твој, творити, тврд, твор (постало из дхор — тхор).
- чв: бачва, Мачва, Бачванин.
- шв: ошве, ошвањити се.
- вк: колевка (не постаје колефка), јувка (у Вукову Рјечнику: јуфка), јавкати се, пловка, запевка, оправка, травка.
- вт: павта (у Вукову Рјечнику: пафта).
- вч: левча, левчић, травчица, трговчић, овчица.
- вц:' крвца, овца, љубовца, новци, Давидовци.
II. Једначење неједнаких по говорним оруђима.
уреди- Примери.
- Разљутити — ражљутити; изљубити — ижљубити; гвозђе — гвожђе; грозђе — грожђе; лисће — лишће; мазња — мажња; просња — прошња; носња — ношња; Босњак — Бошњак.
- Разчупати — расчупати — рашчупати; разчинити — расчинити — рашчинити; разћеретати — расћеретати — рашћеретати; разчовек — расчовек — рашчовек; изчачкати — исчачкати — ишчачкати; изчашити — исчашити — ишчашити; разченути — расченути, рашченути итд.
Напомена. И ово правило ни сам народни језик не тера до краја. Вуков Рјечник има, на прилику, сљубити се, а има изљутити се и ижљутити се, разљутити се и ражљутити се. Попузљив (од попуз-ну) само је тако забележено у Рјечнику. Тим се показује колебање пред љ, којега, у осталом, пред ч и ћ не видимо. Књижевни језик може се овим послужити у случајима, где би год, терајући по правилу до краја, остала у назатку јасност речи.
страна 50
III. Јотовање.
уреди- Зубни сугласници д, т, з, с и ц, спајају се с ј
овако: дј ═ ђ; тј ═ ћ; ај ═ ж; сј ═ ш; пј ═ ч.
- а. дј ═ ђ: грађа (град-ја); вођа (вод-ја); млађи (млад-ји); слађи (слад-ји); виђен (вид-јен). Тако се по јужном говору дијалекатски говори: овђе м. овдје; ђе-војка м. дјевојка; жуђети м. жудјети, итд.
- б. тј ═ ћ: свећа (свет-ја); гошћа (гост-ја); браћа (брат-ја); кићен (кит-јен); љући (љут-ји). Тако се по јужном говору дијалекатски говори: ћерати м. тјерати; жућети м. жутјети, итд.
- в. зј ═ ж: грижа (гриз-ја); мужа (муз-ја); бржи (брз-ји); мажен (маз-јен).
- г. сј ═ ш: паша (пас-ја); киша (кис-ја); ношен (нос-јен); прошен (прос-јен); кошен (кос-јен).
- д. пј ═ ч: Ужичанин (Ужиц-јанин); Каменичанин (Камениц-јанин); Подгоричанин (Подгориц-јанин); Студеничанин (Студениц-јанин).
- Зубно-носни сугласник н и језични л спајају се са ј овако: нј ═ њ; лј ═ љ. Примери Тањи (тан-ји); бељи (бел-ји); стање (стан-је); трње (трн-је); весеље (весел-је); зеље (зел-је); коље (кол-је); Сокољанин (Сокол-јанин). Тако је у јужноме говору: љепота (од лјепота), њега (од нјега).
- Грлени сугласници г, к, х, кад иза њих дође ј, претварају се с њим заједно: г у ж, к у ч, а х у ш (гј ═ ж; кј ═ ч; хј ═ ш). Примери Сеча (сек-ја); јачи (јак-ји); лажа (лаг-ја); душа (дух-ја); дражи (драг-ји); тиши (тих-ји). страна 51
- Уснени сугласници б, п, в, и уснено-носни м, кад дође иза њих ј, узимају између себе и ј једно л, па се после лј претвара у љ. Примери. Грубљи (груб-л-ји); дебљи (деб-л-ји); живљи (жив-л-ји); скупљи (скуп-л-ји); дрвље (дрв-л-је); сно-пље (сноп-л-је); здравље (здрав-л-је); безумље (безум-л-је) .
IV. Подешавање сугласника са самогласницима
уредиГрлени сугласници и зубно ц пред непчаним самогласником и.
уреди- Старији начин претварања, у образовању основа, по ком се г претвара у ж, к и ц у ч, а х — у ш, само што основе тециво (тек-иво) и пециво (пек-иво), по изузетку, мењају к у ц.
- Млађи начин претварања, у образовању облика,
по ком се г претвара у з, к у ц, а х у с.
- Примери.
- Старије претварање. Нога — ножица; девојка — девојчица; јаруга — јаружица; замка — замчица; ортак — ортачина; рог — рожина; сандук — сандучина; момак — момчић: језик — језичић; лонац — лончина — лончић; венац — венчић; лисица — лисичина — лисичица; сечива (секива), итд.
- Млађе претварање. Вук — вуци, јунак — јунаци, бубрег — бубрези, влах — власи, сиромах — сиромаси; лези (лег-и), врзи (врг-и), реци (рек-и), пеци (пек-и), сеци (сек-и), итд.
Грлени сугласници и зубно ц пред непчаним самогласником е.
уредиСамогласник о иза непчаних сугласника и зубног ц.
уреди- Примери.
Некадашње ѣ и замена му је испред самогласника и непчаних сугласника ј и ђ.
уредиV. Самогласник л.
уредиПримери. Во̑ (вол), соко (сокол), со (сол), сто (стол), посао (посал), жетеоца (жетел-ца), владаоца (владал-ца), страна 53 писао (писал), чинио (чинил), певао (певал), узео (узел), спавао (спавал), отео (отел), бо̑ (бол), стао (стал), знао (знал), итд.
Напомена. Има доста ре́чи̑, у којима се л на крају слога не претвара у о. Ево само обичнијих: алва, алка, анђелка (анђелак), балчак, бе̏л, белца (белац), биволски, биволче, бол, болна, болта, болтаџија, вал, враголство, голцат, далка (далак), дулца (дулац), ђаволка (ђаволак), ђаволски, ђаволство, ђаволче, жалца (жалац), жалфија, загорел, залца (залац), захвалност, исполца (исполац), калдрма, калпак, калфа, калца (калац), козалца (козалац), ма̑л (имање), малко, малчице, начелник, помолца (помолац), превалца (превалац), силни, сталца (стала), тал (део), телца (телац), ткалца (ткалац), тоболца (тоболац), топал, тулца (тулац), убилца (убилац), хвалџија, целца (целац), целцат, челца (челац),
челњак.
Л претворено у јужном говору.
уредиVI. Старинско претварање.
уредиа. д и т пред т (ть и ти)
уредиб. жж, жђ = жд; шћ, шч = шт.
уредив. гт, кт, хт претварају се у ћ.
уредиVII. Премештање.
уреди- Примери.
- На-ити — најти — натји (наћи);
- наи-дем — најдем — надјем (нађем);
- поити — појти — потји (поћи);
- прокај — покрај;
- пландоватн — пла-дновати;
- цавтити — цватити;
- извештати — изветшати (као што је у оветшати од ве̏т ветъхъ стар).
- воде — овде;
- ноде — онде;
- тко — кто;
- сав, сва — вас, вса;
- цакло — тсакло — стакло;
- коцка — котска — костка;
- Цана — Тсана — Стана;
- Цоја — Тсоја — Стоја;
- Гарван — Гавран;
- Гарвило — Гаврило.
VIII. Избацивање појединих сугласника.
уредиа. Од два једнака или изједначена по звучности један се избацује.
уредиб. Од два једнака или изједначена по говорним оруђима један се избацује.
уредив. Избацивање ради несклада говорних оруђа.
уредиIX. Уметање самогласника а међу сугласнике.
уреди- Примери за једнаке или парне сугласнике. Раз-а-сути, од-а-дрети, од-а-днити, об-а-пети, од-а-тле (место од-тле, које видимо из до-тле), раз-а-знати, без-а-злен, из-а-звати над-а-те, под-а-те, уз-а-те, низ-а-те. У последњим примерима то је правило примењено на појаве с краја једне и с почетка друге речи, поглавито зато што те речи чине једну акценатну реч, а често се говоре.
- Примери за просто растављање, или да би се избегла једначења и избацивања. Уз-а-ме, над-а-њ, под-а-њ, кроз-а-њ, од-а-брати, уз-а-врети, од-а-гнати, из-а-гнати, из-а-брати, раз-а-брати, под-а-вити, из-а-дрети, из-а-прати, од-а-прети, од-а-пети, об-а-мрети, над-а-се, од-а-свуд, под-а-се, од-а-слати, од-а-шиљати, под-а-сути, од-а-сути, об-а-сипати, об-а-вити, об-а-вестити.
- ↑ Упореди вод-а: вод-ица
- ↑ Упореди Прот-ић од прот-а
- ↑ Изговарају се управо задњим непцем и задњим крајем језика.
- ↑ Изговарају се управо предњим крајем језика и предњим зубима изнутра.
- ↑ Вуков Рјечник има речи во̏ћка̑ње, во̏ћкати (за квочку с пилићима) и во̏ћкоша (овца која води друге овце), где се ђ у ћ по правилу мења.