Раја
Писац: Ђура Јакшић
песма је написана 1862. године[1]; текст се овде наводи према Живановић (1931)[2]


Раја

I
Ја видим бојно поље,
Равницу пусту ту;
Ја гледам браћу моју,
У боју рањену...

Душа ми гневом пламти,
А крв ми кипи сва,
Са голим ножем јурим
У бојну вреву ја.

Громови грме, јече,
Бритких сабаља лом;
Ал' јунак не зна шта је
Ни муња, нити гром.

Жерав ми с гриве стреса
Бео и крвав зној,
А ја за браћу дајем
И крв и живот свој.

Шест сам их милих им'о,
Па сви су пали ту —
На томе светом пољу,
Светом бојишту.

Па нек и седми пада
У рани крвавој;
Ох, нека, нека, Боже!
Пашћу за народ мој!
II
Шта плива гором, долом,
Те прља бели снег?
Је л' суза оно, крв ли
Из срца нечијег?

Узмућен поток јури,
Пени се реком лед,
А вихор хучи, тамних
Гони облака ред.

Ћелава стоје брда,
Гологлав храст и бор,
Скрханог грања шушти
Немио разговор.

Са ниских стреја капље
Лагано кап по кап,
Друмови пусти — путни
У куту лежи штап.

Ал' за то не зна »раја«,
Тежак је јарам њој;
Свако је време мило,
Лепо за крвав бој.
III
До врага с плачем!
Док има крви,
Нек се пролева!
Не кукај, жено,
Мач нека сева!


Јавно власништво
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Ђура Јакшић, умро 1878, пре 146 година.

Извори

уреди
  1. Живановић Ј. 1931. Хронолошке белешке. У: Ђура Јакшић. ЦЕЛОКУПНА ДЕЛА, КЊИГА ПРВА. Народна просвета: Београд. стр. 307.
  2. Живановић Ј. 1931. Ђура Јакшић. ЦЕЛОКУПНА ДЕЛА, КЊИГА ПРВА. Народна просвета: Београд. стр. 109—110.