* * *
[Piesma od gliubavi]
Gliubi Duscio ko te gliubi
Gliubinoj se podaj srecchi
Er ko ludo gliubav gubi
U' viekeje nechie stechi
Gliubi ah gliubi i suvisce 5
Bojni Mladaz mlados tvoju
I da vidisc kako usdisce
S' tebbe u komuje nepokoju
Rastvori mi ah rastvori
Bieglie od Iiera parsi tvoje 10
Nekka vidim u cem stoji
Izragnemo sarze moje
Kada ogledasc sa rasbludu
Istu tichiese sviedocitti
Da ghisdavu tvoju Liepottu 15
Grieh bi bio ne gliubitti.
Za savesaj od Gliubavi
I u bigliegh me spomene
Darsci ruko moje gliubene
Ovu kgnigu miescte menne 20
Mucnoje mucno vierovatti
Da je nebo bes Sunascza
Joscje mucenie omrasitti
Koje komu sred srdascza
Priechie ogagn bes plamena 25
I bes Sunza Nebo bitti
Negho Dusco ma gliubiena
Viek ja tebbe ostavitti
Ah da moghu krila stechi
Po gliubienom ciuddu od Tizze 30
Sa u tebbe doc letechi
Usdisano dobro moje
Poghi ah poghi kgnigo moja
K'momu Serzu k'mojom Dusci
Ter' plachiuchi Kgnigo moja 35
Glasi moje nepokoje
Ah da mogu kgnigo moja
Sase s'tobbom promienitti
Sa usdarsciagne liepo tako
Moje draghe u rukam bitti 40
S' oviem dospie da ti budde
Poimom ctoje od potrebbe
Ciem oghgnenom u posciudi
Gliubim kgnigu miscte tebbe
Cioviek svoje sarze dieli 45
Na tissuchiu viek prievara
I on svaku Vilu vara
Da gnom samom sarze dava
Draghemiste sve jednako
Svakami od vas sarze svescie 50
Mali jedna nesnam kako
Jacce sarze moje pritescie
Nevieruite o Gliubiene
Liepe Vile nighda vieku
Na lascive i himbene 55
Rieci niednom Gliubovniku
Er se ukasciu oni vammi
Plac i Milos u prilizi
A hudisu i opazi
I lascivi svikolizi 60
Mlad Gliubovnik kad raduje
Jednom Vili liepo sctoje
Oncias iscte da daruje
Drugoi Vili Sarze Svoje.
Svarha[1]
Датотека:Murat Sipan vinjeta.jpg
|
|
Референце
- ↑ Pjesma je napisana na papiru koji ima vodeni znak, okomite crte i između njih gusto i neuredno prepleten pleter. U ukrasu riječi svarha čini se da su prepletena početna slova imena vjerojatnog prepisivača G.F. (Giuseppe Fiscovich), među čijim sam arhivskim papirima našao ovaj prijepis.
Извор
Cvito Fisković, Nekoliko narodnih pjesama 19. stoljeća iz Orebića, Čakavska rič: Polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, Vol. XXII No. 1, 1994., str. 5-6.