Nakovanjani u gori zabiti

* * *


[Nakovanjani u gori zabiti[1]]

Nakovanjani u gori zabiti
Vignjani u portu sakriti
surgaju im Grci i Pujizi.
Zukovčani na vodi junaci,
Bilopojani ovni oblizani. 5
Guričani krma od galije,
kada njiman procvita leandra,
lipo in se pokaže entrada,
U Karmenu čemprisi u oštrici,
zvonu zvona, a popa in nema. 10
Kokotići napola vilani
Ruskovičani vodon opijeni,
Glabalovo gnizdo jarebica,
Kajanovića lozje usrid gliba
Stankovića kostile i planika, 15
sve su kuće prikućen zagrjene.
Podvlaštica reve tovarica,
kad zareve čuje se na Visu,
a ondar znaju da je zora blizu.
Radešića mindelovo cviće, 20
Mokaljani crni klobučići.
Prid njiman se more rastvorilo.
Orebića cvitak od Pelisca,
Kućišćani mladi kapetani,
Šaletovića ovce na livadi. 25
Od Kokotića do Lampalova sela,
osan kuća u četiri sela,
al lirica kada in zasviri
svih njih u balu sjedini.
Doju s njiman i Jurjevići i Rudeći, 30
pa se bala živo i veselo,
svih pasala od života muka,
procvitala i mršava žuka.[2]
 

Kazivač: Bonfiolo Anton iz Stankovića.

Датотека:Murat Sipan vinjeta.jpg


Референце

  1. Postoji nekoliko inačica ove pjesme sve do današnjih dana, a već je A. Leskien objavio ulomak obuhvatajući Trpanj i Vručicu, 1881. godine. Te stihove mu bijaše uputio V. Vuletić - Vukasović koji je tada bio nastavnik na Korčuli, stoga je Leskien i ulomak ove pjesme uvrstio među korčulanske, ali s oznakom da je iz Orebića. Budući da je njegov članak teško pristupačan, donosim stihove koje je on objavio u Arhiv für slavische philologie V, Berlin 1881, str. 461.

    Stankovići šuma i planina
    Orebiće cvitak od Pelišća
    A Vručica misto kamenito
    Trpanj ravni misto plemenito
    u Trpnju je kita divojaka
    da njin nima para do Mletaka
    ..... (o Frani Franićevoj)
    igra Frane dance kontradance
    čini ljubav Matom od finance
    dobila je crivje od lustrina
    spod haljine bilu jon se skuta
    kano bilo krilo od labuda.
    ..... (o nekom mladiću)
    ni tabara nima velade
    neg spod Dubon što lovi lokarde.

    Leskien je smatrao da je „Dub ein wuster Platz bei Orebić", međutim to je selo Duba blizu Trpnja. U ovdje prvi put u cjelini objavljenoj pjesmi spominju se sva sela i zaseoci nekadašnje orebićke općine. Ulomak vidi i u N. Z. Bjelovučić, Pjesme s Pelješca, Dubrovnik 1910 str. 9.

  2. Toponimi orebićkih sela s ponekom oznakom izrugivanjem

Извор

Cvito Fisković, Nekoliko narodnih pjesama 19. stoljeća iz Orebića, Čakavska rič : Polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, Vol. XXII No. 1, 1994., str. 13-14.