Čujte Srbi! Čuvajte se sebe (A. Rajs)

Čujte Srbi! Čuvajte se sebe
Pisac: Arčibald Rajs, prevodilac: Dejan Stojićević
Čujte Srbi! Čuvajte se sebe, izvorno na francuskom: Ecoutez les Serbes!, je delo dr Arčibalda Rajsa koje je ostavio kao svoju posmrtnu ostavštinu Srbima. Knjigu je predao iz njegove posmrtne ostavštine akademik Vladimir Stojančević 1997. radi publikovanja. Knjiga je prevedena na srpski jezik, te je prevod od 2004. više puta publikovan.


Govorio sam iskreno u svojoj knjizi. Nisam tražio da ulepšavam istinu, jer mislim da dugujem istinu svojim drugovima. Neki će se možda namrštiti zbog moje iskrenosti. Žalim unapred, ali u jednoj knjizi kao što je ova pisac se mora strogo držati istine. Deset godina je prošlo od završetka rata i vreme je da iščeznu izvesne legende korisne za vreme mučnih časova da bi se održao moral.

R. A. Rajs
"Čujte Srbi! Čuvajte se! Od koga?
Od sebe."
R. A. Rajs.
1. juna 1928. godine, Beograd

Izvori

uredi
  • dr Rodolf Arčibald Rajs, Čujte Srbi! Čuvajte se sebe, SPIK — Srpski privredni i kulturni klub, Beograd 2005.