Serma
Kad bole zglobovi na rukama i nogama (često praćeno i otokom) u istočnoj Srbiji, Makedoniji i zapadnoj Bugarskoj nazivaju serma. Sem ovog, sreću se i drugi, slični nazivi: sirma (299, s. 145; 492, s. 339; 520, s. 153), cerma (102, s. 576; 405; 510, s. 105), cerm (549, s. 54), zerma (582, s. 173).
Baje se kada je mesec u poslednjoj četvrti („ginež na mesečinata“), listom od kupine (510, s. 105); ili se bolesno mesto maže zejtinom i raženim brašnom, a bajalica izgovara:
Sirma, parma,
na ražen pazdila,
na pazar odila;
sreštnal pa vъlk,
izel pa bez usta,
izsral pa bez dupe.
(520, s. 153)
U ovoj basmi se javlja jedan od postojanijih motiva, neobičan lov plena, koga srećemo u basmama od različitih bolesti.
Zanimljive podatke za razumevanje bajaličke tradicije daje i ova bugarska basma:
Ti щo щeš, ti, ermo, zermo,
nie sme kaure,
nie v čerkva ne hodim,
nie sveщi ne palim.
Tebe te kalesvata
na Irin Pirin planina,
tam ima lяvo maslo,
lяvo sirene,
lяvi vedra,
lяvi ovce,
lяvi kozi.
Da se očistiš ot (ime),
kato čisto srebro,
kato яsno slъnce,
kato sinъo nebe.
Da se očisti snagata mu.
(582, s. 173)
Nisu zastupljene basme iz izvora: 79, s. 67; 179, s. 162; 338, s. 36; 377, br. 35.
Reference
urediIzvor
uredi- Radenković, Ljubinko: Narodne basme i bajanja; Gradina, Niš; : Jedinstvo, Priština; Svetlost Kragujevac, 1982., str. 405-406.