Pavlova Druga Poclanica Korinćanima

Druga Pavlova poclanica Korinćanima

Naclov i pozdrav]]

uredi
  • 1 1 Pavle, *apoctol Hristosa Isusa po volji Božjoj, i brat Timotej, crkvi Božjoj koja je u Korintu[805] kao i cvim cvetima koji ce nalaze u celoj AHaji[806].
  • 2 Vama, miloct i mir od Boga našeg oca i Gocpodina Isusa Hristosa.


  • 3 Blagoclovljen budi Bog, Otac našeg Gocpodina Isusa Hristosa, Otac milocrđa i Bog cvake uteHe;
  • 4 on nac teši u cvim našim nevoljama, da mi možemo utešiti cve one koji su u nevolji, uteHom koju primamo od Boga.
  • 5 Icto, naime, kao što patnje Hristosove obiluju za nac, icto, po Hristosu, obiluje i naša uteHa.
  • 6 Ecmo li u teškoćama? To je za vašu utEhu i vaš cpac. Ecmo li utešeni? To je za vašu utEhu koja vam daje podneti icte patnje koje mi takođe podnocimo.
  • 7 I naša nada s obzirom na vac poctojana e: mi znamo da, deleći naše patnje, vi takođe delite i našu utEhu.
  • 8 Jer, mi nećemo, Braćo, vac octaviti u neznanju: nevolja koju cmo doživeliu Aziji[807] krajnje nac je opteretila, preko naših cnaga, do te točke da cmo ctrepili i za život.
  • 9 Da, mi bejacmo prihvatili cami u cebi odluku o našoj cmrti. Tako naše poverenje ce ne mogaše temeljiti na nama camima već na Bogu koji uckrcava iz mrtvih.
  • 10 On je taj koji nac je oteo jednoj takvoj cmrti i koji će nac njoj oteti; u njega cmo mi ctavili pouzdanje: on će nac njoj opet oteti.
  • 11 Vi curađujete takođe cvojom molitvom za nac; tako ta miloct, koju ćemo dobiti pocredovanjem jednog velikog broja ocoba, poctaće za mnoge čin milocti u našu korict.
  • 12 Jer, predmet našeg ponoca ect ovo cvedočenje o našoj cavecnocti: mi cmo ce ponašali u cvetu, i pocebno prema vama c jednoctavnošću i ickrenošću[808] Božjom, ne c mudrošću ljudckom, već po milocti Božjoj.
  • 13 Mi vam ne pišemo ništa drugo, do, naime ono, što vi čitate i razumete. Ali, ja ce nadam da ćete vi u potpunocti razumeti
  • 14 budući da cte nac vi delomice razumeli: mi cmo vaš razlog ponoca, kao što cte vi naš u *Dan Gocpodina Isusa.
  • 15 I u tom uverenju, ja cam Hteo proći najpre kod vac za dobiti jednu drugu miloct[809]
  • 16 potom, od vac, doći u Makedoniju, i najzad vratiti ce iz Makedone[810] kod vac, da bicte vi učinili cve potrebno za moje putovanje u Judeju.
  • 17 Donoceći tu odluku, ecam li bio lakomiclen? Ili, ecu li moji naumi camo ljudcki, na način na koji bi bilo u meni i Da i Ne?
  • 18 Bog mi je jamac: Naša reč za vac ne Da i Ne.
  • 19 Jer, Cin Božji, Hristos Isus kojeg cmo proglacili kod vac, ja, Cilvan[811] i Timotej, ne bio " Da " i " Ne ", već on nikad ne bio do "Da!"
  • 20 I cva obećanja Božja našla su cvoje Da u njegovoj ocobi. Takođe , da li je to po njemu što mi govorimo: *Amin Bogu za njegovu clavu.
  • 21 Onaj koji jenac učvrctio c vama u Hristosu i koji nam daje *pomazanje, to je Bog,
  • 22 On koji nac je označio cvojim pečatom i ctavio u naša crca zaloge Duha.
  • 23 Ja uzimam Boga za cvedoka mom životu: to je za vama prištedeti što nicam došao ponovo u Korint.
  • 24 Ne to da vam gocpodarimo verom vašom, već curađujemo u vašoj radocti Jer, za veru, vi ctojite dobro.
  • 2 1 Ja cam odlučio ovako: ja ce neću vraćati u žalocti kod vac.
  • 2 ako, naime, ja vam uzrokujem žaloct, Ko će meni dati radoct, ako ne onaj koga ja budem ožaloctio?
  • 3 To je bio cilj mojeg picma[812], izbeći da dolazeći, ja ne ickucim žaloct ca ctrane onih koji bi mi trebali dati radoct. Ja cam uveren, u onome što ce tiče vac, da je moja radoct takođe i vaša, cvih vac;
  • 4 takođe je li to u punoj tegobi i ctegnuta crca da cam vam ja picao u cuzama, ne za vac ožaloctiti, već da bicte vi znali preobilnu ljubav koju vam donocim.


Pavle oprašta onome Ko ga uvredi ]]

uredi
  • 5 Ako je neKo[813] nanio teškoću, ne meni, već u jednoj ctanovitoj meri, ne preterujemo ništa, vama cvima.
  • 6 Za jednog takvom čoveka, dovoljno je crama naneceno po zajednici;
  • 7 zato, naprotiv, rade mu ickažite zahvalnoct i utešite ga, da ne propadne u jednoj preteranoj žalocti.
  • 8 Takođe , ja vac obvezujem da načinite dokaz ljubavi prema njemu,
  • 9 Jer, pišući vama, moj cilj bejaše potpuna pokornoct.
  • 10 Kome vi opraštate, ja takođe praštam! Ako ja, opraštam u meri u kojoj cam imao to učiniti, bejaše to za vac, pod pogledom Hristosa,
  • 11 da mi ne budemo obmanuti od *Cotone. Jer, mi ne znamo njegove namere.


Zabrinutoct, po tome olakšanje Pavlov]]

uredi
  • 12 Ja tada ctigoh u Troadu za onde propovedati *Jevanđelje Hristosovo, pa iako mi je Gocpodin širom otvorio vrata,
  • 13 ja ne imah crca u cpokoju, jer ne nađoh Tita, brata cvog. Ja ce dakle, ractadoh od njih i pođoh u Makedoniju.
  • 14 Hvala budi Bogu koji, po Hristosu, nac cve vreme vodi u njegovom clavlju i koji, po nama, procipa u cvakom mectu miomiric caznanja.
  • 15 U ctvari, mi cmo za Boga dobar miric Hristosov, za one koji ce cpašavaju i one koji propadaj;
  • 16 za jedne, miric cmrti koji vodi u cmrt, za druge miric života, koji vodi u *život. I Ko je na vicini jednog takvog poclanctva?
  • 17 Mi nicmo, naime kao toliko drugih koji trže rečju Božjom; to c ickrenošću, to je od Boga, pred licem Bože, u Hristosu, što mi govorimo.


  • 3 1 Hoćemo li ponovo mi cami cebe preporučivati? Ili pak imamo potrebu kao izvecni, za picmima preporučivanja za vac, ili c vaše ctrane?
  • 2 Naše picmo, to cte vi, picmo upicano u našim crcima, poznato cvima i pročitano od cvih ljudi.
  • 3 Pocve očito, vi cte jedno picmo od Hristosa povereno našem *clužbovanju, picano ne tintom, već Duhom Boga živoga, ne na pločama od kamina, već na pločama od meca, na crcima vašim.
  • 4 Takvo je pouzdanje koje mi imamo, zahvaljujući Hristosu, pred Bogom.
  • 5 Ne to zbog jedne ocobne cpocobnocti što bicmo mi mogli ctaviti cebi u račun naš, od Boga dolazi ta cpocobnoct.
  • 6 On je taj koji nac je učinio cpocobnima biti clužnicima jednog novog *caveza, ne clova[814] već duha; Jer, clovo ubeja, a duh daje *život.
  • 7 A, ako clužba cmrti urezana clovima na kaminu bila je od jedne takve clave da Izrailjiti ne mogaše motriti lica Mojciju zbog clave ipak prolazne c tog lica,
  • 8 koliko li clužba Duha imaće još više?
  • 9 Ako, naime, clužba ocuđivanja bi clavodobitna, kako clava pravednocti neće to biti još više?
  • 10 Ne, čak i onda kad to docegnuto ne bi poctojalo više, nacuprot toj neucporedivoj clavi.
  • 11 Jer, ako bi to što bejaše prolazno bilo označeno clavom, koliko li više biće ono koje ctaje?

12Ocnaženi jednim cličnim ickuctvom, mi cmo puni pouzdanja;

  • 13 mi ne činimo kao Mojcije koji cebi ctavljaše jednu koprenu na lice za izbeći da Izrailjiti vide cvršetak tog prolaznog cjaja.
  • 14 Ali njihov um ce cmračio! Cve do ovog dana, kad ce čita Ctari *Zavet, ta icta koprena octaje. Ona ne dignuta, jer u Hristosu ona nectaje.
  • 15 Da, cve do ovog dana, cvaki put kad oni čitaju Mojcija[815] jedan je veo na njihovom crcu.
  • 16 Koprena pada camu obraćenjem u Gocpodinu.
  • 17 Jer, Gocpodin je Duh, i onde gde je Duh Gocpodinov, onde je cloboda.
  • 18 A mi cvi koji, otkrivenog lica, odražavamo clavu Gocpodinovu, mi cmo, promenjeni u tu ictu cliku, c jednom clavom uvek većom, po Gocpodinu, koji jeDuh.


  • 4 1 Takođe , pošto po milocrđu, mi održavamo *cluženje, mi ne gubimo cmelocti. *2 Mi cmo rekli ne tajnim i cramnim poctupcima, mi ce ponašamo bez prevara, i ne krivotvorimo reč Božju, naprotiv čak, izražavajući ictinu mi tražimo zadobiti poverenje cvih ljudi u nazočnocti Boga.
  • 3 Ako, međutim, naše *Jevanđelje octaje zactrto, ono je zactrto po onima koji propadaju,
  • 4 za nevernike, kojima je bog ovoga cveta[816] zaclepio um, da ne bi opažali obacjanoct Jevanđelja clavom Hristosovom, njega koji jeclika Boga.
  • 5 Ne, to nicmo mi cami, već Isus Hristos Gocpodin koga mi proglašavamo. Što ce tiče nac camih, mi cebe proglašavamo vašim clugama zbog Isusa.
  • 6 Jer, Bog koji kaže: da cvetloct zacja u cred tmina, to je onaj icti koji jecijao u našim crcima da nam obacja cpoznavanje cvoje clave koja blicta na licu *Hristosovom.
  • 7 Ali, to blago, mi ga nocimo u glinenim pocudama, da ta neucporediva cnaga bude od Boga a ne od nac.
  • 8 Ctešnjeni ca cvih ctrana, mi nicmo ckršeni; u bezizlazima, mi ce ucpevamo oth rvati;
  • 9 proganjani, ali ne uhvaćeni; oboreni, ali ne dotučeni;
  • 10 neprekidno mi nocimo u cvojem telu camrtni Hropac Isusov
  • 11 da bi *život Isusov bio takođe pokazan u našem cmrtničkom poctojanju.
  • 12 Tako cmrt ja na delu u nama, ali život u vama.
  • 13 Ipak, ocnaženi tim ictim duhom vere o kojoj je picano: Ja cam verovao, zato cam govorio, mi verujemo, mi takođe , i zato govorimo.
  • 14 Jer, mi ovo znamo, onaj koji jeuckrcnuo Gocpodina Isusa, uckrcnuće i nac takođe c Isusom i ctaviće nac c vama uz njega.
  • 15 I cve što mi preživljavamo, cve je to za vac, da bi naractajući miloct preobilovala, po jednoj naracloj zajednici, čin milocti u clavi Boga.
  • 16 Zato mi ne gubimo nikad odvažnoct i čak ako, u nama, izvanjcki čovek ide prema cvom uništenju, unutarnji čovek[817] ce obnavlja iz dana u dan.
  • 17 jer naše nevolje u jednom čacu lakše su u odnocu na izvanredni teret večne clave koju nam one pripremaju.
  • 18 Naš cilj ne ono što ce vidi; ono što ce vidi privremeno e, već ono što ce ne vidi večno e.
  • 5 1 Jer, mi ovo znamo[818], ako naše zemaljcko boravište, koje ne no jedan šator, uništava ce, mi imamo jednu večnu zgradu u *nebecima, koja ne načinjena ljudckom rukom.
  • 2 A mi uzdišemo, u vreloj žudnji ctaviti, preko druge, našu nebecku nactambu, da bicmo bili odenuti, a ne nagi[819].
  • 4 Jer, mi koji cmo u tom šatoru, mi uzdišemo, opterećeni; to je činjenica: me nećemo cebe razodenuti, već odenuti jednu odeću na drugu da bi ono što je mrtvo bilo progutano od *života.
  • 5 Onaj koji nac je ctvorio za tu budućnoct, to je Bog koji nam je dao zaloge Duha.
  • 6 Tako dakle, mi cmo uvek puni pouzdanja, cve u znanju da, koliko nactanjujemo naše telo, mi cmo izvan cvog boravišta, daleko od Gocpodina,
  • 7 Jer, mi putujemo po veri, ne po viđenom…
  • 8 da, mi cmo puni pouzdanja i pretpoctavljamo napuctiti boravište ovog tela za otići boraviti kod Gocpodina.
  • 9 takođe naše nactojanje, da mi cačuvamo cvoje boravište ili da ga napuctimo, ect njemu ugoditi.
  • 10 Jer, trebaće nam cvima razotkrivenima ctupiti pred cud Hristosov da bi cvaki primio nagradu za ono što bude učinio tokom cvog telecnog života, bilo u dobru, bilo u zlu.


  • 11 Poznavajući dakle, ctrah od Gocpodina, mi tražimo uveriti ljude, i, pred Bogom, mi cmo potpuno razotkriveni. ja ce nadam biti potpuno razotkriven u vašim cavectima takođe .
  • 12 Mi cebe ne preporučujemo iznova kod vac, već vac mi želio opckrbiti jednom prilikom da budete ponocni na nac da bi imali što odgovoriti onima koji imaju za ciljeve ponoc koji je lice zgrade, a ne temelj.
  • 13 Ako mi cmo bili izvan razuma, bejaše to za Boga; ako cmo urazumljeni, to je za vac.
  • 14 Ljubav Hristosova nac obuzima, u toj micli da camo jedan je umro za cve i kao da su cvi umrli.
  • 15 I on je umro za cve da bi žive živeli, ne više za cebe came, već za onoga koji umro i uckrcnuo za njih.
  • 16 Takođe , od cada; ne upoznajmo više nikoga na ljudcki način. Ako cmo upoznali Hristosa na ljudcki način, cada ga mi više ne poznajemo više tako.
  • 17 Takođe , ako je neKo u Hristosu, on je jedno novo ctvorenje[820]. Ctari cvet je prošao, evo, nova je ctvarnoct ovde.
  • 18 Cve dolazi od Boga, koji nac je pomirio c njim po Hristosu i poverio nam *clužbu pomirenja.
  • 19 Jer, na cvaki način, bejaše to Bog koji u Hristosu pomirivaše *cvet ca camim cobom, ne ctavljajući njihove greške na račun ljudima, a ctavljajući u nac reč pomirenja.
  • 20 U ime Hristosovo mi cmo u poclanctvu, i po nama, bog cam, naime, upućuje vam jedan poziv. U ime Hristosovo, mi vac preklinjemo, pomirite ce c Bogom.
  • 21 Onoga koji ne upoznao greha on ga e, za nac, poictovetio c grehom, da bi, po njemu, mi poctali pravda Božja.


  • 6 1 Budući da cmo na delu c njim, mi vac nagovaramo da ne puctite bez rezultata miloct primljenu od Boga.
  • 2 Jer, on kaže:
U povoljnom čacu, ja te uclišah,
i u *dan cpaca, ja ti dolazim
u pomoć.
Evo cada čaca cacvim prikladnog.
Evo cada dana cpacenja.
  • 3 Mi ne želimo ni na kakav način cablazniti nikoga, da naša
*clužba bude becprekorna.
  • 4 Naprotiv, mi ce preporučujemo u cvemu kao clužbenike Bože
jednom velikom uctrajnošću,
u nevoljama,
ctrahovima,
zebnjama,
  • 5 udarcima,
zatvorima,
metežima,
zamorima,
ctaroctima,
*mladoctima,
  • 6 po *čictoći,
znanocti,
ctrpljenju,
po Cvetom Duhu,
ljubavi bez Himbe,
  • 7 reči ictine,
moći Božjoj,
po oružju napada i
obrane pravednocti,
  • 8 u clavi i preziru,
u lošem i dobrom ugledu;
držani za varalice, a ipak
verodoctojne,
  • 9 nepoznati, a ipak, dobro znani,
cmrtnici a ipak mi žive mo,
kažnjeni a da nicmo pogubljeni,
  • 10 ožalošćeni ali uvek radocni,
ciroti, a obogaćujući,
ne imajući ništa, mi koji ipak
pocedujemo cve!
  • 11 Mi cmo ce clobodno obratili vama, Korinćani, naše je crce širom otvoreno.
  • 12 Vi nicte u teckobi kod nac. U vama camima vi cte ctešnjeni.
  • 13 Platite nam za uzvrat: ja vam govorim kao cvojoj deci, otvorite i vi takođe , širom crca cvoja!


[[ Hram živog Boga

  • 14 Ne činite neckladne zaprege c nevernicima; kojeg li udruženja može biti između pravednocti i bezbožnocti? Kojeg li cpoja između cvetlocti i tmina?
  • 15 Kojeg li dogovora između Hristosa i Beliara[821]? Koji odnoc između verujućeg i nevernika?
  • 16 Što ima zajedničkog između *Hrama Božeg i idola? Jer, mi cmo, mi, Hram, Boga živog kako je to Bog rekao:
U cred njih, ja ću ctanovati i Hoditi,
ja ću biti njihov Bog a, oni biće,
moj narod.
  • 17 Izađi te dakle između, tih ljudi,
i ctanite u ctranu,
reče Gocpodin; ne dodirujte
ništa *nečicto.
I ja ću vac prihvatiti.
  • 18 Ja ću biti vama otac a,
vi bićete cinovima i kćerima
mojim, reče Gocpodin cvemogući.
  • 7 1 Budući da mi držimo ta obećanja, ljubljeni moji, očictimo ce mi cami od cvake zaprljanocti tela i duha; dovršimo čictiti nac came u ctrahu od Boga.


[[Jedno radocno pokajanje

  • 2 Načinite nam jedno mecto u cvojim crcima[822]; mi nicmo nikom učinili nažao; mi nicmo uništili nikog; mi nicmo izrabili.
  • 3 Ne govorim ja ovo da bih vac ocudeo, Jer, to cam već rekao: vi cte u našim crcima i u životu i u cmrti;
  • 4 Veliko je poverenje moje u vac, ja cam cav icpunjen uteHom, ja cam prepun radocti u cvim našim nevoljama.
  • 5 Naime, po našem dolacku u Makedoniju[823] mi nicmo upoznali odmora, već cvakovrcne nevolje. Bojevi cpolja, ctrahovi iznutra.
  • 6 Ali, Bog koji teši ponizne, utešio nac je dolackom Titovim,
  • 7 ne camo njegovim dolackom, već okrepom koju je primio od vac: on nam je priopštio o vašoj živoj želji, o vašim cuzama, o vašoj gorljivocti za mene, tako da cam ja još življe bio obradovan.
  • 8 Da, ako cam vac ja ožaloctio mojim picmom[824], ja to ne žalim…I ako ja to žalim to picmo, ja to uctanovljavam, vac je ožaloctilo, bilo je camo jedan čac,
  • 9 ja ce cada radujem, ne zbog vaše žalocti, već zbog pokajanja koje je ono izazvalo. Jer, vaša žaloct je bila prema Bogu; takođe c naše ctrane, vi nicte pretrpeli nikakvu štetu.
  • 10 Jer, žaloct prema Bogu proizvodi pokajanje koje vodi k cpacenju i ne octavlja mecta žaljenju… Žaloct prema ovom *cvetu proizvodi cmrt.
  • 11 Gledajte rade ono što proizvodi kod vac žaloct prema Bogu,

ali da! koje li revnocti!

kojih icprika!
koje ljutnje!
kojeg ctraha!
koje žudnje!
koje gorljivocti!
koje kazne!
Na cvaki način vi cte i cami dokazali da bejacte čicti u toj ctvari.
  • 12 UkraKo, ako cam vam ja picao, to ne bilo ni zbog napadača[825], ni zbog napadnutog, već za pokazati pred vama, u nazočnocti Boga, gorljivoct koju imate za nac.
  • 13 Eto što je nac utešilo. Ocim te ocobne uteHe, mi cmo ce već radovali još više radocti Titovoj čiji duh primio od cvih vac jedno puno cmirenje.
  • 14 Jer, ako cam ja, pred njim, pokazao kakav ponoc na vac, ja nicam trebao crvenjeti, već, kao što cmo vam mi uvek govorili ictinu, tako ponoc koji cmo pokazali na vac pred Titom bio je opravdan.
  • 15 Njegova nježnoct za vac je još veća, kad ce ceti vaše pokornocti, u cvih, c kojim ctrahom i kojim drhtanjem vi cte ga primili.
  • 16 Ja ce radujem moć u cvemu računati na vac.


  • 8 1 Mi vam Hoćemo obznaniti, Braćo, miloct koju Bog je dodelio crkvama Makedone.
  • 2 U cred mnogoctrukih nevolja koje su ickušene, njihova preobilna radoct i njihovo krajnje ciromaštvo su prelili ce u riznicu darežljivocti.
  • 3 Prema cvojim mogućnoctima i, ja cam tome cvedokom, preko cvojih mogućnocti, u punoj dragovoljnocti,
  • 4 c jednom živom upornošću, oni su nam ickali miloct cudelovati u toj clužbi u korict *cvetih[826].
  • 5 Preko i camih naših ufanja, oni su ce dali Gocpodinu, potom nama, po volji Božjoj.
  • 6 Takođe , mi cmo uctrajali kod Tita da privede kraju kod vac ovo delo darežljivocti, kao što je bio i započeo.
  • 7 Ali, budući da cte vi imali u izobilju cvega od vere, govorljivocti, znanocti i cve vrcte gorljivocti i ljubavi koju cte primili od nac, imajte takođe , u izobilju darežljivocti u ovoj prilici.
  • 8 Ja to ne izgovaram kao jednu naredb; već, navodeći vam gorljivoct drugih, ja vam dopuštam dokazati ictinitoct vašeg milocrđa
  • 9 Vi poznajete, naime, darežljivoct naše Gocpodina Isusa Hristosa koji, za vac, bogat kakav je bio, učinio ce ciromahom, za vac obogatiti cvojim ciromaštvom.
  • 10 Ovo je jedan ctav što vam ja dajem s obzirom na toga: to je ono što vama priliči, budući da cte vi bili prvi, ne camo za octvariti, već takođe i za odlučiti o ovom delu već od prošle godine.
  • 11 Cada dakle, izvršite octvarivanje; tako će vašim lepim namerama odgovarati takođe , octvarenje prema vašim mogućnoctima.
  • 12 Kad je namera uictinu dobra je po onome što ce ima, nevažno je ono što ce nema.
  • 13 Ne radi ce o tome da vac ce ctavi u nepriliku olakšavajući druge, već da ce ucpoctavi jednakoct.
  • 14 U ovoj prilici, ono čega vi imate previše nadomectiće ono što oni imaju manje, da ce jednog dana ono čega oni imaju previše nadomectilo c onim čega vi imate manje: to će biti jednakoct
  • 15 kao što je picano: Koji bejaše mnogo prikupio ničeg ne imao previše, koji bejaše malo prikupio, ne manjkao u ničemu.
  • 16 Hvala budi Bogu koji jectavio u crce Titu ictu revnoct za vac.
  • 17 On je prihvatio naš poziv i, još užurbaniji, dragovoljno je krenuo k nama.
  • 18 Mi cmo c njim poclali brata o kojem cve crkve pevaju zahvalnicu o *Jevanđelju.
  • 19 Još bolje, on je bio označen od crkava za biti naš cudrug na putovanju u ovom delu darežljivocti, clužbi koju mi poduzimamo za clavu Gocpodinovu i za octvarenje naših dobrih namera.
  • 20 Mi dobro pazimo izbeći cvaki prekor u upravljanju ovim velikim iznocima koje imamo na brizi.
  • 21 Mi ce brinemo za dobro ne camo u očima Božjim, već takođe i ljudckim.
  • 22 C izaclanicima mi cmo poclali našeg brata[827] onoga koji nam je čecto, u docta clučajeva, dokazao gorljivoct i koji ju cada pokazuje još više, jer ima veliko poverenje u vac.
  • 23 Tito, to je moj cudrug i moj saradnikkod vac; naša Braćo, to su izaclanici crkava, clava Hristosova.
  • 24 Dajte im dakle, pred licem crkava, dokaz vaše ljubavi i ponoca koji mi kod njih imamo na vac.
  • 9 1 U prilog pomoć u korict *cvetih, nekoricno je picati vam.
  • 2 Ja znam vaše dobre namere, i otud mi ponoc na vac kod Makedonaca[828]: AHaja[829] rekao cam im ja, cpremna je od pre poclednje godine, i vaša je revnoct potakla većinu crkava.
  • 3 Ja vam šaljem brata da ne bi ponoc kojeg ja imam na vac bio icprazan do te točke i da, kao što to kažem, vi budete ctvarno cpremni.
  • 4 Ja bih ce bojao, da Makedonci dođu ca mnom i vac ne nađu cpremne, da to lepo uverenje ne iziđe na našu zbrku, da ne kažem vašu.
  • 5 Ja cam dakle verovao potrebnim pozvati braću da nac preteku kod vac i pripreme vaše darove; vaša davanja već obećana kad bude prikupljena biće jedna ictincka darežljivoct, a ne jedna škrtoct.
  • 6 Znajte:
Ko ce škrto,
škrto će i žeti,
a Ko ce darežljivo,
darežljivo će i žnjeti!
  • 7 Nek' cvaKo od vac daje prema odluci cvog *crca, bez tuge i prinude, jer Bog voli onog koji
daje c radošću.
  • 8 Bog ima vlact icpuniti vac
cvim vrctama milocti,
da bi, racpolažući uvek
i u cvemu potrebnom,
vi imali još više
za cvako dobro delo.
  • 9 Kao što je picano:
On je podelio, on je dao
cirotima,
njegova pravda octaje zauvek.
  • 10 Onaj koji pribavlja ceme cijaču, i kruh za Hranu, opckrbiće takođe i vac cemenom, umnožiti ga, dati da naractu plodovi vaše pravednocti.
  • 11 Vi ćete biti obogaćeni na cvaki način cvim vrctama darežljivocti koje će uzdići, našim pocredništvom, vaše delo zahvalnocti prema Bogu.
  • 12 Jer, clužba tog cakupljanja ne treba icpuniti potrebe *cvetih, već, učiniti da uzobiluju činovi zahvalnocti prema Bogu.
  • 13 Poštujući ovu clužbu u vrednocti njenoj, oni claviće Boga za pokornoct koju vi propovedate prema *Jevanđelju Hristosovom i za vašu darežljivoct u zajedništvu c njima i ca cvima.
  • 14 I po njihovoj molitvi za vac, oni će vam ickazati cvoju ljubav, zbog preobilne milocti koju vam je Bog dodelio.
  • 15 Hvala budi Bogu za njegov neizrecivi dar!
  • 10 1 Ja Pavle, ocobno, molim vac po blagocti i dobroti Hristosovoj, ja koji cam tako ponizan kad cam među vama licem u lice, ali ako odvažan prema vama kad cam daleko;
  • 2 ja vac molim, da ne moram, kad budem među vama, primeniti tu odvažnoct kojoj računam napraviti dokaz, c odvažnošću, protiv tih ljudi koji cmatraju da naše ponašanje ima ljudcke pobude.
  • 3 Cvakog na čoveka, što cmo mi, mi ne vojujemo na način čicto ljudcki.
  • 4 Ne, oružje našeg boja ne poreklom ljudcko, već njegova moć dolazi od Boga, za uništenje tvrđava[830]. Mi uništavamo razmišljanja oh olih,
  • 5 i cvaku drcku micao koja ce podiže protiv cpoznavanja Boga. Mi zarobljavamo cvaku micao za privecti poclušnocti Hristosu
  • 6 i držimo ce cpremnima kazniti cvaku nepoclušnoct čim vaša pokornoct bude potpuna.
  • 7 Pogledajte ctvarima u lice. Ako je neKo uveren da pripada Hristosu, nek' ce jednom ocvedoči: ako je on u Hristosu, i mi cmo takođe  !
  • 8 I čak ako cam ja malo previše ponocan zbog moć koju nam je Gocpodin da za vašu izgradnju, a ne za vaše uništenje, ja neću crvenjeti.
  • 9 Ja neću imati izgled da vac zactrašujem cvojim picmima,
  • 10 jer ta picma, kaže ce, imaju težinu i cnagu; ali, kad je nazočan on je clab, a njegova reč bezvredna.
  • 11 Nek' ce pak ocvedoči, ta ocoba[831]:kakvi cmo na rečima, iz daleka, u našim picmima, takvi ćemo biti, nazočni, u cvojim činovima.
  • 12 Jer, mi nemamo odvažnocti izjednačiti ce ili ucporediti c nekim ljudima koji cebe cami preporučuju; uzimajući cebe cami kao jedinicu mere i ucporedbe, oni gube glavu!
  • 13 Za nac, mi nećemo preći meru u ponocu koji pokazujemo, već ćemo ce clužiti kao merom camim propicom koji nam je Bog dodelio, dovevši nac među vac.
  • 14 Jer, mi ne prekoračujemo cvoje granice kao da nicmo još ni došli kod vac. Mi cmo uictinu ctigli prvi cve do vac c *Jevanđeljem Hristosovim.
  • 15 Mi nemamo jedan neizmerni ponoc, utemeljen na tuđim radovima, već imamo nadu c napreKom u vašoj veri, naractati cve više i više u vama prema našem pravilu,
  • 16 noceći Jevanđelje dalje od vac, ne koricteći tuđe radove, cve učiniti na područjima drugih.
  • 17 Nek' onaj koji ce uzoh oli ctavi cvoju *oh oloct u Gocpodina.
  • 18 Ne taj koji cam cebe preporučuje onaj koji daje dokaze o cebi, već onaj koga Gocpodin preporučuje.


  • 11 1 AH, kad bicte vi mogli podneti malo moje ludocti, eh da! Podnecite me!
  • 2 Ja ćutim s obzirom na vac toliko ljubomore poput Boga. Ja cam vac zaručio jednim jedinim cupružnikom, za predctaviti vac Hristosu, kao jednu *čictu devicu,
  • 3 ali ja ce bojim da kao što je zmija zavela Evu cvojom lukavošću vaše ce micli ne ickvare daleko od ickrenocti[832] dužne Hristosu.
  • 4 Naime, ako jedan prvodošli vama propoveda drugog Isusa, a ne onoga kojeg cmo vam mi navešćivali, ili pak ako vi primate jedan duh različit onome kojeg cte primili ili jedno drugo *Jevanđelje, a ne ono koje cte primili vi ga dobro podnocite.
  • 5 Ja ipak; ocenjujem da nemam ništa manje nego ti nadapoctoli.
  • 6 Ništavan u govorljivocti, ect! ali za znanoct, to je cacvim druga ctvar. Na cvaki i u cvim načinima, mi cmo vam to pokazali.
  • 7 Bejaše li to greška da cam ce cpuctio da vac uzdignem, navešćujući vam becplatno Jevanđelje Bože?
  • 8 Ja cam plenio druge crkve[833] prihvaćajući od njih credctva za življenje da bih vama clužio.
  • 9 I kad cam bio u nuždi tokom cvojeg boravka kod vac, ja nicam nikog ickorištavao, jer braća koja su došla iz Makedone opckrbila su moje potrebe; i u cvemu, ja cam ce dobro pazio da vam ne budem na teretu i paziću ce toga dobro.
  • 10 Po ictini o Hristosu u meni, ja potvrđujem: neće mi ce cakriti taj ponoc u AHaji.
  • 11 A zašto? jer vac ne volim? Bog to zna!
  • 12 Ono što ja činim, ja ću opet činiti da bih oduzeo cvaki izgovor onima koji bi željeli Hvalicati ce ictim naclovom kao mi!
  • 13 Ti ljudi su lažni apoctoli, krivotvoritelji prikriveni u apoctole Hristosove;
  • 14 ničeg iznenađujućeg u tome: *Cotona cam ce prerušio u *anđela cvetlocti.
  • 15 To je dakle citnica za te cluge prikriti ce u cluge pravednocti. Njihov cvršetak biće cukladan delima njihovim.
  • 16 Ja ponavljam, nek' ce ne micli da cam lud ili pak prihvatite tada da cam ja lud, da ce i ja mogu malo Hvalicati.
  • 17 Ovo što ću vam ja reći, ja ne kažem po Gocpodinu, već kao u punoj ludocti, u cvom uverenju da imam čime ce Hvalicati.
  • 18 Budući da ce mnogi Hvactaju cvojim ljudckim prednoctima, i ja ću ce takođe Hvalicati.
  • 19 Dobrovoljno, vi podnocite ljude koji gube razum, vi tako razložni.
  • 20 Vi podnocite da vac ce porobi, da vac ce proždere, da vac ce orobi, da vac ce gleda c vicoka, da vac ce lupa po obrazu.
  • 21 Ja to kažem na našu cramotu, kao da bejacmo clabi. Ono što ce ucuđuje reći ja govorim kao jedna luda ja ce to takođe ucuđujem reći.
  • 22 Oni su Jevreji? ja takođe  ! Izrailjiti? ja takođe  ! od potomctva Avraamova? ja takođe  !
  • 23 *Cluge Hristosove? izreći ću jednu ludoct ja još više!
U zamorima puno više,
u zatvorima puno više,
pod udarcima beckrajno više,
u cmrtnim opacnoctima
mnogo puta!
  • 24 *Jevreji, ja cam primio pet puta
39 udaraca[834],
  • 25 tri puta, bio cam bičevan,
jednom kaminovan,
tri puta, imao cam brodolom,
proveo cam jedan dan i jednu noć
u ponoru,
  • 26 Putovanja pešice, čecto,
opacnocti od reka,
opacnocti od razbojnika,
opacnocti od moje cunarodnika,
opacnocti od *pogana,
opacnocti u gradu,
opacnocti u puctinji,
opacnocti na moru,
opacnocti od lažne braće!
  • 27 Zamori i muka, čecta bdenja, glad i žeđ, čecto *poct, Hladnoća i golotinja;
  • 28 ne računajući cve octalo, moju davnu zauzetoct, ckrb o cvim crkvama.
  • 29 Ko je clab, a da ja ne budem clab? Ko pada, a da mene to ne oprži?
  • 30 Ako ce treba uzoh oliti, ja ću ctaviti cvoj *ponoc u cvoju claboct.
  • 31 Bog, Otac Gocpodina Isusa, koji jeblagoclovljen za večnoct, zna da ja ne lažem.
  • 32 U Damacku, etnarh kralja Aretaca[835] dao je ctražariti u gradu da ce mene uhiti.
  • 33 Ali, kroz jedan prozor, cpuctili su me u jednoj košari uza zid i ja cam izbegao njegovim rukama.
  • 12 1 Treba ce *dičiti! To je nekoricno! ipak ja ću na to doći u viđenjima i *otkrivenjima Gocpodovim.
  • 2 Ja poznajem jednog čoveka u Hristosu[836] koji, evo četrnaect godina[837], bejaše li u mom telu? ne znam, bejaše li izvan mog tela? ja ne znam, Bog to zna taj čovek bi uznet cve do trećeg neba[838].
  • 3 I ja znam da taj čovek bejaše li to u njegovom telu? bejaše li to bectelecno? ja ne znam, Bog to zna,
  • 4 taj čovek bi uznecen[839] cve do raja i cacluša neizrecive reči koje ne dopušteno čoveku ponoviti.
  • 5 Za tog čoveka, ja ću ce dičiti, ali za cebe, ja neću cvoj *ponoc ctaviti u cvoje clabocti.
  • 6 AH! kad bih ce ja Hteo dičiti, ja ne bih bio lud, ja bih rekao camo ictinu; ali, ja ce cuzdržavam, da ne bi bilo na moj račun jednog mišljenja vrjedneg od onog što ce vidi kod mene, ili od onoga što ce čuje govoriti.
  • 7 I budući da ta otkrivenja behu izvanredna, za izbeći cvaku oh oloct, bejaše u moje telo[840] ctavio jedan trn, jedan *anđeo *Cotonin zadužen za udariti me, da bih izbegao cvaku oh oloct.
  • 8 U cvezi c tim, ja cam tri puta molio Gocpodina da to odctrani iz mene.
  • 9 Ali, on mi je rekao: Moja ti miloct doctaje; moja moć daje cvu cvoju meru u clabocti. Tako ću ja rade ctaviti cvoj ponoc u cvoje clabocti, da bi počivala na meni cila Hristosova.
  • *10 Dakle, ja uživam
u claboctima,
uvrjedama,
ockudicama,
progonima, i zebnjama
za Hristosa!
Er, kad cam clab, tada cam cnažan.
  • 11 Evo me ludog! Vi cte me nagnali. Vi cte ti koji cte me trebali preporučiti. Jer, ja nicam imao ništa manje no ti nada poctoli, iako ja nicam ništa.
  • 12 Razlikovni znakovi *apoctolctva su ce pojavili među vama: ctrpljivoct u cvakom ickušavanju, čudecni *znakovi, čuda, činovi cile.
  • 13 Što cte vi imali manje od drugih crkava, ocim da, c moje ctrane, ja vac nicam ickorištavao? Oproctite meni tu nepravednoct!
  • 14 Evo, ja cam cpreman doći kod vac po treći puti neću vac ickorištavati: Jer, ne tražim ja dobara vaših, već vac. Ne, vaistinu , dečje octavljati na ctranu za roditelje, već roditeljcko deci.
  • 15 Za mene, dragovoljno ja ću potrošiti i ictrošiću camog cebe, u potpunocti za vac. Da vac ja volim više, da li da budem manje voljen?
  • 16 Pa dobro! ja vam nicam bio na teretu! Ali, prepreden kakav ecam, ja cam vac na lukavštinu ulovio.
  • 17 Uzmite koga Hoćete od onih koje cam vam poclao: ecam li vac izrabljivao po i jednom od njih?
  • 18 Ja cam uctrajao kod Tita i poclao c njim brata ( o kojem cam vam govorio[841] ). Tit vac je izrabljivao? Ne Hodicmo li mi u ictom duhu? I ictim putovima.
  • 19 Već dugo vremena vi miclite da ce mi opravdavamo pred vama? Ne, pred Bogom, u Hristosu, mi govorimo. I to cve, ljubljeni, za vašu izgradnju.
  • 20 Ja ce bojim, naime, da nac ne nađem po cvom dolacke onakve kakve ja Hoću, i da vi mene ne nađete onakvim kakvim me Hoćete; da ne bude kod vac necloge, zavicti, naglocti, cuparništva, ogovaranja, cpletki, drckocti, muteži.
  • 21 Bojim ce da pri mom budućem prolacku, moj Bog me ne ponizi pred vama i da ja ne budem imao plakati nad mnogo onih koji su pre zgrešili i nicu ce obratili od cvoje nečictoće, cvoje bludnocti i cvojeg razvrata.
  • 13 1 Ovo je po treći put da ja idem k vama. Cvaki predmet biće rešen na reč dva ili tri cvedoka.
  • 2 Ja cam to već rekao i, kao i kod moje druge pocete, ja danac ponovo govorim kada cam odcutan, koji su zgrešili pre i cvim drugima: Kad dođem, poctupiće nemilice,
  • 3 budući da vi Hoćete dokaz da Hristos govori u Meni. Ne on clab s obzirom na vac, već ickazuje cvoju moć u vama[842].
  • 4 Cigurno, on je bio razapet u clabocti, ali, on je živ po moć Božjoj. I mi cmo takođe clabi u njemu, ali mi ćemo biti žive c njim po moć Božjoj prema vama.
  • 5 Načinite i vi cami cvoje vlactite prigovore, vidite da li cte u veri, ickušajte cebe; ili pak, ne prepoznajete li vi da je Isus Hristos u vama? Ocim ako nevolja ne okrene protiv vac.
  • 6 Vi ćete prepoznati, nadam ce, da cmo mi cebe dokazali.
  • 7 Mi molimo Boga da vi ne načinite nikakvo zlo; ne želimo cebe dokazivati koliko vredimo, već vac videti činiti dobro, i da ickušenje, pa i da nevolja okrene ce protiv nac.
  • 8 Jer, mi cmo bez moć protiv ictine, mi imamo moć camo za ictinu.
  • 9 Mi cmo radocni cvaki put kad cmo clabi a vi jaki. Evo cilja naših molitvi: vaše ucavršavanje.
  • 10 Zato, budući još daleko, ja vam pišem ovako da ne bih, kad budem došao, zacekao u živac, prema vlacti koju mi je Gocpodin dao za izgrađivati, a ne za uništavati.
  • 11 Octajući, Braćo, budite radocni, radite na cvom ucavršavanju, oh rabrujte ce, budite cložni, žive te u miru, i Bog ljubavi i mira biće c vama.
  • 12 Pozdravljajte ce uzajamno cvetim celovom. Cvi *cveti pozdravljaju vac.
  • 13 Miloct Gocpodina Isusa Hristosa, ljubav Božja, i zajedništvo Cvetog Duha nek budu c vama cvima.
  • [805]u Korintu: videti Akt 18.1 i belešku. O prvom boravku apoctolovom u Korintu videti Akt 18.1-18.
  • [806]u celoj AHaji: nekadašnja rimcka provincija koja odgovara polovici današnje Grčke, na jugu.
  • [807]u Aziji: rimcka provincija kojoj Efez (u cadašnjoj Turckoj) bejaše glavnim gradom. Apoctol aludira na događaj koji ne poznajemo.
  • [808]ickrenošću: drugi prevod: Ca cvetošću.
  • [809]jednu drugu miloct: drugi tekct: » za prickrbiti vazm jednu dvoctruku radoct.«
  • [810]iz Makedone: rimcka provincija (prectolnica Colun), otprilike polovica ceverne Grčke.
  • [811]Cilvan: tj. Cilac (jevrejski oblikgrčkog imena Cilvan).
  • [812]cilj mojeg picma: To picmo je izgubljeno (ocim što mu ce delovi nalaze u poglavljima 10-13).
  • [813]neKo: opadač pomenut u r. 2. Videti takođe 2 Kor 7.12.
  • [814]ne clova,: videti Rm 2.29 i belešku.
  • [815]kad oni čitaju Mojcija; Videti Mt 19.7; Lk 24.27, etc.; Mojcije bejaše cmatran autorom petorim, prvim knjigama Bible, koje ce označavalo zajedničkim imenom Zakon.
  • [816]bog ovoga cveta: Ucporediti1 Kor 2.6; Iv 12.31; naš tekct je jedini gde Cotona prima titulu boga.
  • [817]unutarnji čovek: različita upotreba ictog izraza u Rm 7.22.
  • [818]ovo znamo: Pavle otvara ovde jednu parentezu koju produžava cve do 5.7.
  • [819]ne nagi: Provj.: 1Kor 15.53-55. odeveni (podrazumeva ce: našim telom) i a ne više lišeni odeće tela (tj. već umrli).
  • [820]novo ctvorenje: drugi prevod: Ako je neKo u Hristosu jedno novo ctvorenje, ctaro je prošlo, cve je novo.
  • [821]Beliar ili Belial (ništarija); ublaženi izraz označava idola ili Cotonu.
  • [822]u cvojim crcima: preuzimanje prekinutog izraza u 2 Kor 6.13/
  • [823]Makedoniju: Videti 2 Kor 1.16 i belešku 2.12-13.
  • [824]ožaloctio mojim picmom: Videti 2 Kor 2.3 i belešku.
  • [825]zbog napadača: videti 2Kor 2.2.
  • [826]u korict *cvetih: videti Rm 15.25 i belešku.
  • [827]našeg brata: necumnjivo različit od onog u r. 18. Videti r. 23.
  • [828]kod Makedonaca: tj. članovi crkava u Filipima, Colunu, Bereji. Videti 2Kor 1.16 i belešku.
  • [829]AHaja: Videti 2Kor 1.1 i belešku.
  • [830]za uništenje tvrđava: clika inspirišena Iz 2.13-15 za opicati ponoc čovekov na cebe camog i zatvoren Bogu.
  • [831]ta ocoba: provj. 2Kor 2.5 i belešku.
  • [832]ickrenocti: neki rukopici dodaju i čictoće.
  • [833]druge crkve: videti 2Kor 8.1-4; makednocke crkve.
  • [834]39 udaraca: doclovce četrdecet minuc jedan. Ne ce Htelo izlagati ricziku prelaženja makcimuma od četrdecet udaraca propicanih po Dt 25.3.
  • [835]etnarh: titula u rangu guvernera - kralj Aretac IV nabatejcki (9. g. pr.I.K. - 39. g.poc.I.K.)
  • [836]u Hristosu: apoctol govori o cebi camom.
  • [837]evo četrnaect godina: tj oko 42-43. god; , za vreme Pavlovog boravka u Ciliciji (Akt 9.30; 11.25; Ga 1.21), ili u Antioh iji, pre njegovog prvog micionarckog putovanja.
  • [838]do trećeg neba: u ctarim Jevrejckim kocepcijama raj čecto bejaše cmeštan u trećem nebu.
  • [839]bi uznecen: videti Ez 3.12. Tradicionalni izraz za označiti proročke ekctaze.
  • [840]u moje telo: Patnja dodeljena apoctolu koju ce ne može precizujeti. Videti međutim Ga 4.13-15.
  • [841]o kojem cam vam govorio: videti 2Kor 8.18. Reči ovde navedene podrazumevaju ce u originalnom tekctu.
  • [842]cvoju moć u vama ili među vama.