Prošetao se Mitar mlad

Prošetao se Mitar mlad,
Prošetao se mlad junak,
Preko nove čaršije,
Pokraj hladne mehane.
Spazila ga Jelena,
Plemenita gospođa:
„Svrati 'vamo Mitar mlad,
Svrati 'vamo mlad junak!
Večeru sam zgotovila,
A postelju prostrela.”
Odgovara Mitar mlad,
Odgovara mlad junak:
„Ne smem, ne smem Jeleno
Plemenita gospođo!
Biće tu na Košut kralj,
Od te kuće gospodar.”
Odgovara Jelena
Plemenita gospođa:
„Ne boj mi se Mitar mlad,
Ne boj mi se mlad junak!
Nije ovde Košut kralj,
Ove kuće gospodar;
Otiš'o je Košut kralj
Otiš'o je on u lov.”
Prevari se Mitar mlad
Prevari se mlad junak.
Pa otide Jeleni,
Plemenitoj gospođi,
Plemenitoj Jeleni
Na visoke čardake.
Lov mi lovi Košut kralj
Lov mi lovi za dan dva.
Treći dan je ulovio,
Pa mi pođe u dvorovi.
Spazio ga Mitar mlad
Spazio ga mlad junak.
Pa mi viknu Jelenu
Plemenitu gospođu:
„Čuješ mene Jelena
Plemenita gospođo!
Eto dođe Košut kralj
Od te kuće gospodar.”
Pa govori Košut kralj
Od te kuće gospodar:
„Čuješ mene Jelena
Plemenita gospođo!
Dodaj meni ključeve,
Od tih naših ormana,
Da otvorim Jelena!
Na ormanu vratanca,
Da ja vidim, Jelena,
Koga ima u ormanu?“
Odgovara Jelena,
Plemenita gospođa:
„Deca su ti s igrala,
Ključeve ti potrla.”
To ne sluša Košut kralj
To ne sluša gospodar.
Čizmom lupa u orman,
Da otvori taj orman;
Orman mu se otvara,
Mitar mu se poklanja.
Al' govori Košut kralj
Od te kuće gospodar:
„Šta ćeš tuna Mitar mlad?”
Slobodi ga Košut kralj:
„Ne boj mi se Mitar mlad,
Ne boj mi se mlad junak!
Kad sam bio ka' ti mlad,
Ja sam bio gori vrag:
Preko plota skakao,
U koprive spavao.
Tuđe žene ljubio,
A devojke grlio.”

Imena lica od kojih su zabeležene pesme

uredi

Mijajlo Stojanović, težak, iz sela Rajca.

Izvor

uredi

Stanković, Ž. 1951. Narodne pesme u Krajini. Muzikološki institut SANU: Beograd., br. 53., str. 53-54.