Prvozvani Andreja 1858.
Skupštinarima Sveto-Andrejske skupštine

Pisac: Đura Jakšić
pesma je napisana 1858. godine[1]; tekst se ovde navodi prema Živanović (1931)[2]


Prvozvani Andreja
Skupštinarima Sveto-Andrejske skupštine

Top za topom grmi, ječi, seva,
Zvono zvoni... beži, beži san!
Dan nas zgreva, sunce se osmeva,
Bog nam veli: »Srećan, srećan dan!«

A Srbin se o prošlosti stara,
Tu spomena gora sveti žar;
Srpsko srce svagda progovara:
»Hvala, Bože, za veliki dar!«

Posle družba valjanih, izbrani'...
Svaki za se jednog carstva svod,
Svaki voljan životom da hrani
Što zadobi vas srbinjski rod;

Svaki ponos, svaki dika, nada,
U svakome Obilića plam,
U njih gleda stotinnu hiljada,
Sveta nedra otvara im hram...

Top za topom grmi, ječi, seva,
Zvono zvoni... beži, beži san!
Dan nas zgreva, sunce se osmeva,
Bog nam veli: »Srećan, srećan dan!«

Ta u vas se narod nada celi,
Naša sudba — vaš će biti glas!
Srbin želi!... A vi, hoćete li?
Sreća, nada, budućnost u vas!

A prošlost vam nemilu otkriva
Povesnice jedan krvav red;
Tu još suza Lazareva pliva,
Rasut po njoj još čemer i jed.

Tu careva — silnog carstva — dela,
Tu je Miloš, a tu je i Vuk...
Biraj stazu koja bi donela
Unučetu ubaviji struk.

Top za topom grmi, ječi, seva,
Zvono zvoni... beži, beži san!
Dan nas zgreva, a Bog se osmeva —
Braćo, rode, srećan, srećan dan!

Javno vlasništvo
Ovaj tekst je u javnom vlasništvu u Srbiji, Sjedinjenim državama i svim ostalim zemljama sa periodom zaštite autorskih prava od života autora plus 70 godina jer je njegov autor, Đura Jakšić, umro 1878, pre 146 godina.

Izvori

uredi
  1. Živanović J. 1931. Hronološke beleške. U: Đura Jakšić. CELOKUPNA DELA, KNjIGA PRVA. Narodna prosveta: Beograd. str. 307.
  2. Živanović J. 1931. Đura Jakšić. CELOKUPNA DELA, KNjIGA PRVA. Narodna prosveta: Beograd. str. 57—59.