Mili Bogo, dugačkoga dana



[Mili Bogo, dugačkoga dana]

Mili Bogo, dugačkoga dana,
Dugog dana, kod zla gospodara!
Duge ruke, a motike tupe,
Nit užinanja, ni otpočivanja!
Uženovača[1] nogu prelomila, 5
Kuvačica[2]naćve[3] poklopila -
Daj užinu, poginu družina!



Reference uredi

  1. uženovača - žena koja nosi užinu djelovnicima (prim. S.M.)
  2. kuvačica - žena koja nedeljno sprema ručak za zadrugu
  3. naćve - drveno korito u kojsm se mesi testo za hleb

Napomene uredi

Uz zbirku Mileusnića:

Signatura etnološke zbirke: Etn. zb. 55-1 br. 19

28. MILI BOGO, DUGAČKOGA DANA - poznata varijanta žetelačkih pesama sa šireg srpskog područja; ovde jezički originalno interpretirana.

Izvor uredi

  • Srpske narodne pjesme iz okoline Pakraca i Požege: u zapisima Sime D. Mileusnića, Zagreb: Srpsko kulturno društvo Prosvjeta, 1998., str. 82.