Marko Kraljević i Pilip Dragilović

Marko Kraljević i Pilip Dragilović
Pisac: Narodna pesma
Erlangerski rukopis starih srpskohrvatskih narodnih pesama
124. Pesma Erlangenskog rukopisa. Priredile Mirjana Detelić, Snežana Samardžija i Lidija Delić



* * *


124.

Marko Kraljević i Pilip Dragilović


0001 Vino pije mlad kralju budimski
0002 š njime pije trijest kapetana
0003 i šezdeset i dve vojvode.
0004 A kada se ponapili vina
0005 i u vino porazgovorili,
0006 da napija kralju od Budima:
0007 "Zdravo da ste, po redu gospodo,
0008 ni u moje ni u vaše zdravlje,
0009 već u zdravlje onoga junaka
0010 koji bi mi junak otišao
0011 četrdeset dobri konakah
0012 do Prilepa grada bijeloga
0013 i do dvora Kraljevića Marka,
0014 te doveo Kraljevića Marka
0015 jal['] doveo, jal['] glavu doneo!"
0016 Svi junaci nikom ponikoše
0017 i u crnu zemlju pogledaše.
0018 Ne poniče Pilip Dragilović,
0019 ne poniče, već junak pokliče:
0020 "Sada nad mene ne ima junaka
0021 ni boljega, ni blagom težega,
0022 ja sam junak roda junačkoga
0023 izgubio sam triest martoloza
0024 i Nikolu, baš martoloz-bašu,
0025 u mene je triest robinjicah
0026 i prid njima ljuba Nikolina."
0027 Jošt govori Pilip Dragilović:
0028 "Ja ću srebrom potkovati konja
0029 okrojiću ga čistim skerletom
0030 pak ću ići do Prilepa grada,
0031 do Prilepa do dvora Markova,
0032 te ću dovest['] Kraljevića Marka,
0033 ili dovest['], ili glavu donest[']."
0034 Tu se zgodi Momčilo vojvoda,
0035 pobratime Kraljevića Marka,
0036 pak veli Momčilo vojvoda:
0037 "Ne fali se, Pilip Dragilović,
0038 jer je zao Kraljeviću Marko
0039 gdi zlo čuje tamo na zlo ide,
0040 tebi će Marko sam na noge doći."
0041 Pak skoči Momčilo vojvoda
0042 te osedla svoga dobra konja,
0043 sablju paše i koplje uzima,
0044 pak uside dobra konja svoga
0045 te otide priko polja ravna.
0046 Šarviz vodu bio pribrodio,
0047 pribrodio na Novoj Palanki,
0048 a Dravu vodu baš na Osjeku,
0049 Savu vodu baš na Beogradu,
0050 Moravu vodu na Paraćinu,
0051 pak otide gori Novakovoj
0052 gorom ide čak do Ptičareva,
0053 Ptičarevom do polja Kosova,
0054 a Kosovom do Prilepa grada
0055 i do dvora Kraljevića Marka.
0056 Kada dođe pred bjele dvorove,
0057 pak udara avliji na vrata.
0058 Oćuti ga Kraljeviću Marko
0059 pak govori Kraljeviću Marko:
0060 "Vaistino, vjerna slugo moja,
0061 otidi de na avlinska vrata
0062 te zapitaj tko je na vrati."
0063 Pak otide gore na čardake
0064 te kazuje Kraljeviću Marku:
0065 "G[o]s[podi]ne, Kraljeviću Marko,
0066 dobar junak i na dobru konju
0067 pak on stoji na avlinski['] vrata
0068 pak on za te pita, g[o]s[podi]ne."
0069 Onda veli Kraljeviću Marko:
0070 "Nek mi dođe gore u čardake."
0071 Pak otide gore u čardake
0072 pak otvori vrata od čardaka
0073 pak im ljepo reče: "Dobar veče!" -
0074 deli Marku, svomu pobratimu:
0075 "Dobar večer, pobratime dragi,
0076 ne imaš li što godi za večeru
0077 jere sam ti trudan i umoran
0078 izdaleka idući do tebe?"
0079 Pak govori Kraljeviću Marko:
0080 "Jevrosima, vjerna ljubo moja,
0081 daj mi bratu štogod večerati
0082 i donesi vina crvenoga
0083 neka večera i nek se napije
0084 s pobratimom, Kraljevića Markom."
0085 Kada su večer večerali
0086 i ljepo se ponapili vina,
0087 pak govori Kraljeviću Marko:
0088 "Pobratime, Momčilo vojvoda,
0089 koja ti je golema nevolja
0090 te te je k meni noćas dotjerala?"
0091 Pak govori Momčilo vojvoda:
0092 "Ne pitaj me, pobratime dragi,
0093 što sam k tebi ja noćas došao
0094 to je meni velika nevolja:
0095 u Budimu pije kralju vino
0096 i trideset i tri kapetanah
0097 i šezdeset i dve vojvode.
0098 O svačemu, brate, govorismo
0099 a o tebe, brate, ponajviše,
0100 da nad Marka ne ima junaka
0101 ni boljega konja od Markova.
0102 Napi kralju od Budima vinom:
0103 `Zdravo da ste, po redu gospodo,
0104 ni u moje ni u vaše zdravlje,
0105 već u zdravlje onoga junaka
0106 koji bi nam junak otišao
0107 četrdeset dobrih konakah
0108 do Prilepa grada bijeloga
0109 i do dvora Kraljevića Marka
0110 pak doveo Kraljevića Marka
0111 jal['] doveo, jal['] glavu doneo!`
0112 Svi junaci nikom ponikoše
0113 i u crnu zemlju pogledaše
0114 ne pogleda Pilip Dragilović
0115 ne poniče, već junak pokliče:
0116 `Ja sam bolji i od Marka junak
0117 ja ću dovest['] Kraljevića Marka,
0118 ja li dovest['], ja li glavu donest['].`
0119 Na to sam došao, pobratime,
0120 da ti kažem tvoje prijatelje."
0121 Kada čuo Kraljeviću Marko,
0122 ciče Marko kao zmija ljuta
0123 pak govori slugi Vaistini:
0124 "Čuješ li, vjerna slugo moja,
0125 sedlaj meni Šarca konja moga."
0126 Brzo Marku konja osedlaše,
0127 sede Marko na Šarca konjica
0128 pak otide i danjom i noćom.
0129 Kada dođe gradu Beogradu,
0130 moli Marko skeledžije mlade:
0131 "Privezite me, mlade skeledžije,
0132 daću vama dobru napojnicu
0133 ako ništa, buzdovan u pleća!"
0134 Pak otide gori u Budima.
0135 Kada dođe do grada Budima,
0136 nađe Marko tananu robinju
0137 te ju pita Kraljeviću Marko:
0138 "Tako ti boga, robinjice mlada,
0139 koji su ovdi dvori Pilipovi?"
0140 "Tako mi boga, neznana delijo,
0141 ono su dvori Pilipa vojvode
0142 na pijaci u Budimu gradu
0143 štono se sjaju od srebra pendžeri."
0144 A sam znade Kraljeviću Marko
0145 pak otide dvoru Pilipovu.
0146 Kada dođe u bjele dvorove,
0147 sjaše s konja te ode u čardak
0148 gdino veze ljuba Pilipova.
0149 Kada Marko u čardake dođe,
0150 govorio Marko Kraljeviću:
0151 "Božja ti pomoć, ljubo Pilipova!
0152 Je li doma Pilipe vojvoda?"
0153 Veli njemu ljuba Pilipova:
0154 "Idi odavle, pustaijo jedna!
0155 Što ti činiš u dvoru našemu
0156 ne pitajuć['] Pilipa vojvodu?"
0157 Rasrdi se Kraljeviću Marko
0158 pak je udari rukom po obrazu
0159 tri joj zuba zdrava isterao,
0160 pak joj uze đerdan ispod grla,
0161 te usede dobra konja svoga
0162 pak otide piti ladno vino.
0163 Sjaše s konja, ode u meanu,
0164 pak on pije vino u meani
0165 a kod sebe konja privezao.
0166 Ali Pilip dođe bjelu dvoru
0167 al['] mu ljuba leži u čardaku
0168 sva ranjena, krvcom polivena.
0169 Pak ju pita Pilip vojvoda:
0170 "Što je tebi, vjerna ljubo moja?"
0171 Al['] govori ljuba Pilipova:
0172 "Zaludu ti fala, Pilip vojvodo,
0173 kad ti biju tvoju vjernu ljubu
0174 u tvojemu dvoru bijelomu
0175 tri mi zdrava zuba isterao
0176 i uze mi đerdan ispod grla
0177 pak otide piti dobro vino
0178 pije vino, pak i konju daje."
0179 Kada čuo Pilipe vojvoda,
0180 na mah se junak [d]osjetio
0181 kojino [je] junak dolazio
0182 pak govori Pilipe vojvoda:
0183 "Davor ljubo, da te bog ubije,
0184 jer ga nisi ljepo dočekala
0185 i ljepo ga napojila vina,
0186 ono mi je Marko Kraljeviću
0187 ono je junak od Prilepa grada
0188 kome no sada nije nigde para,
0189 a ja sam se š njime zavadio.
0190 Valja mi ići š njim bojak biti
0191 ako mi je nikada ne doći."
0192 Pak otide Pilipe vojvoda
0193 te on traži Kraljevića Marka
0194 nađe Marka sedeć['] u meani
0195 ali Marko pije dobro vino.
0196 Njemu veli Pilipe vojvoda:
0197 "Ta tu li si, kesedžijo jedna!"
0198 Pak uzima buzdovana svoga
0199 bije Pilip i konja i Marka:
0200 konja bije odstraga po sapi,
0201 Marka bije po ljevoj mišici.
0202 Ali mu Marko ljepo govorio:
0203 "Ne čini kavge, Pilipe vojvoda,
0204 nego hodi da pijemo vina."
0205 Al['] ne mari Pilipe vojvoda
0206 veće bije gore buzdovanom.
0207 A kad se Marku dosadilo bilo,
0208 trže Marko buzdovan pozlaćen
0209 pak udari Pilipa vojvodu
0210 buzdovanom u prsi junačke.
0211 Mrtav Pilip pade na kaldrmu,
0212 đipi Marko na dobra konjica
0213 pak otide bjelu dvoru svomu,
0214 ali ga nitko tjerati ne smije
0215 jer je Marko čudnovate ćudi.


Intervencije

e = je (pije)
šnime = š njime (n = nj)
šestь desetь = šezdeset
і = j (vojvode)
ѿ = od
po redѡm = po redu
zdravі'e = zdravlje
koi = koji
četiridesetь = četrdeset
prіlѣpa (jat = e)
bѣloga (jat = ije)
cer'nu = crnu
težі'ega = težega
iz'gubiѡsamь = izgubio sam
Ma tolosa = martoloza
Mar'tolosь = martoloz s = z
n = nj (robinjicah)
ѡщь = jošt
ѩću = ja ću
pѡd = pot (potkovati)
іću = jiću (okrojiću)
s = z (zgodi)
polѩ ravno = polja ravna
p = b (pribrodio)
t = d (Dravu)
ѡsegu = Osjeku g = k
k = ć (Paraćinu)
i = j (Novakovoj)
c = č (Ptičareva)
ć = đ (dođe)
bѣle (jat = je)
av'lі'i = avliji
vь istinu = Vaistino
vѣr'na (Jat = je)
ѿidite = otidi de t = d
čerdake = čardake
gsne = gospodine
stoi = stoji
ihmь = im
lѣpo (jat = je)
do tebi = do tebe
f = v (Jevrosima)
cervenoga = crvenoga
dotѣrala (jat = je)
bolі'i = bolji
č = dž (skeledžije)
pustoanь = buzdovan
tanѥnu = tananu
koisu = koji su
ž = š (sjaši)
ѿde = ode
nѣmu (jat = je) = njemu
za lюdu = zaludu
izstepao = isterao
izь pѡd = ispod
ѡi = joj
voіvode = vojvodo
ѡsѣtio (jat = je)
kesečі'ѡ = kesedžijo
lѣvoі (jat = je)
k = g (kavge)
gorі'e = gore
kalder'mu = kaldrmu
tѣrati (jat = je)

Napomene

u ovoj pesmi Jevorosima nije Markova majka već žena!

Komentar

Epska pesma. Marko i Pilip Dragilović. Na hvalisavog protivnika Marka upozorava pobratim. Marko lako savlada razmetljivca. I model i imenovanje aktera vrlo dugo su trajali bez većih izmena. S druge strane, uočava se i snaga ličnih imena i kolebljivost srodničkih veza, jer se u ovoj varijanti Markov pobratim zove Momčilo (ujak, Vuk, SNP II, 25), a ljuba Jevrosima (majka, Vuk, SNP II, 25, 34, 63, 73). Kao tipski lik, sluga Vaistina je i u mlađim zapisima na Markovom dvoru (Vuk, SNP II, 72), ali je poznatiji istoimeni sluga zakasnelog kosovskog ratnika, Musića Stefana (Vuk, SNP II, 47).
Varijante: Vuk, SNP II, 59; Milutinović, 91, 94; Vuk, SNP IIr, 56 – 58; Krstić 1984: S 5, 2 – Neko se hvali da je mnoge savladao, pa će još jednoga. Izazvani to čuje i lako ga savlada: 337 i p. v. 606.
Pesme o Marku u ER: 83 (stih 36), 87, 92 (stih 26), 105, 139, 151, 176, 188. Nedić 1966: 335.
Preštampano: Suvajdžić 1998: 73-77 i 196-197, br. 18.
Literatura: Schmaus 1953: 231, 235; Pešić 1988: 592; Ljubinković 2000: 286-289. O vojvodi Momčilu: Delić 2006. V. nap. uz br. 87.

Izvori

Bogišić, V. (1878/2003²). Narodne pjesme iz starijih najviše primorskih zapisa. Beograd: SUD; Gornji Milanovac: Lio.
Gezeman, G. (1925). Erlangenski rukopis starih srpskohrvatskih narodnih pesama. Sremski Karlovci: SKA.
Karadžić, V. S. (1814–1815/1965). Mala prostonarodnja slaveno-serbska pjesnarica (1814). Narodna srbska pjesnarica (1815). Sabrana dela Vuka Karadžića I (V. Nedić). Beograd: Prosveta.
Karadžić, V. S. (1818/1966). Srpski rječnik (1818). Sabrana dela Vuka Karadžića II (P. Ivić). Beograd: Prosveta.
Karadžić, V. S. (1821, 1853/1988). Srpske narodne pripovijetke. Sabrana dela Vuka Karadžića III (M. Pantić). Beograd: Prosveta.
Karadžić, V. S. (1841/1975). Srpske narodne pjesme I. Sabrana dela Vuka Karadžića IV (V. Nedić). Beograd: Prosveta.
Karadžić, V. S. (1845/1988). Srpske narodne pjesme II. Sabrana dela Vuka Karadžića V (R. Pešić). Beograd: Prosveta.
Karadžić, V. S. (1846/1988). Srpske narodne pjesme III. Sabrana dela Vuka Karadžića VI (R. Samardžić). Beograd: Prosveta.
Karadžić, V. S. (1849/1987). Srpske narodne poslovice. Sabrana dela Vuka Karadžića IH (M. Pantić). Beograd: Prosveta.
Karadžić, V. S. (1852/1986–1987). Srpski rječnik (1852). Sabrana dela Vuka Karadžića XI/1–2 (J. Kašić). Beograd: Prosveta.
Karadžić, V. S. (1862/1986). Srpske narodne pjesme IV. Sabrana dela Vuka KaradžićaVII (Lj. Zuković). Beograd: Prosveta.
Karadžić, V. S. (1891–1902/1932–1936²). Srpske narodne pjesme V–IX. Državno izdanje (Lj. Stojanović). Beograd: SKA.
Karadžić, V. S. (1973–1974). Srpske narodne pjesme iz neobjavljenih rukopisa Vuka Stef. Karadžića I–IV (Ž. Mladenović – V. Nedić). Beograd: SANU.
Milutinović Sarajlija, S. (1833, 1837/1990). Pjevanija crnogorska i hercegovačka (D. Aranitović). Nikšić: Univerzitetska riječ.
Petranović, B. (1867–1870/1989). Srpske narodne pjesme iz Bosne i Hercegovine I–III (N. Kilibarda). Sarajevo: Svjetlost.
Petrović Njegoš, P. (1846/1951). Ogledalo srpsko. Celokupna djela V (R. Bošković – V. Latković). Beograd: Prosveta.
Daničić, Gj. (1871). Poslovice. Zagreb: Knjižarnica Fr. Župana (Albrechta i Fiedlera).
Hӧrmann, K. (1888–1889/1990²). Narodne pjesme Muslimana u Bosni i Hercegovini I–II (Đ.
Buturović). Sarajevo: Svjetlost.Jukić, I. F. (1858). Narodne piesme bosanske i hercegovačke I. Piesme junačke. Osijek: Izdao O. Filip Kunić.
Kuhač, F. Š. (1878–1881). Južnoslavjenske narodne popievke I–IV. Zagreb.
Kukuljević Sakcinski, I. (1842–1847). Narodne pěsme puka hàrvatskoga. Različita děla IV. Zagreb: Tiskom kr. pov. ilir. n. tiskarne Ljudevita Gaja.
Kurelac, F. (1871). Jačke ili narodne pěsme prostoga i neprostoga puka hrvatskoga po župah Šoprunckoj, Mošonskoj i Želěznoj na Ugrih. Zagreb: Slovi Dragutina Albrechta.
Marjanović, L. (1864). Hrvatske narodne pjesme što se pjevaju u gornjoj Hrvatskoj Krajini I.Zagreb: Troškom i tiskom A. Jakića.
Vraz, S. (1839). Narodne pěsni ilirske I. Zagreb: Tiskom kr. pov. ilir. n. tiskarne Ljudevita Gaja.Zbornik, ZNŽOJS: Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena. Zagreb: JAZU.
Zovko, I. (1888). Hercegovke i Bosanke: 100 najradije pjevanih ženskih pjesana I. Sarajevo: Tisak i naklada tiskare Spindler i Loschner.

Literatura

(Sastavila Snežana Samardžija)

Ajdačić, D. (2004). Prilozi proučavanju folklora balkanskih Slovena. Beograd: Naučno
društvo za slovenske umetnosti i kulture.
Anonim (1926). Erlangenski rukopis (.../prikaz). Misao XX/7–8: 505–506.
Banašević, N. (1935). Ciklus Marka Kraljevića i odjeci francusko-talijanske viteške
književnosti. Skoplje: Skopsko naučno društvo.
Bahtin, M. (1978). Stvaralaštvo Fransoa Rablea i narodna kultura srednjega veka i renesanse. Beograd: Nolit.
Bošković-Stulli, M. (1975). Usmena književnost kao umjetnost riječi. Zagreb: Mladost.
Bošković-Stulli, M. (1978). Usmena književnost. Bošković-Stulli, M. – Zečević, D. Usmena i pučka književnost. Povijest hrvatske književnosti I. Zagreb: Mladost.
Buturović, Đ. (1972–1973). Epska narodna tradicija Muslimana Bosne i Hercegovine od početka XVI vijeka do pojave zbirke Koste Hӧrmanna (1888). Glasnik Zemaljskog muzeja.
Etnologija XXVII–XXVIII: 20–41.
Vlahović, P. (1956).Tragovi avunkulata u južnoslovenskoj narodnoj poeziji. Glasnik
etnografskog muzeja u Beogradu XIX: 206–213.
Gezeman, G. (1921). Jedno književnoistorijsko otkriće: Erlangenski rukopis... SKG, NS
II/4: 276–278.
Gezeman, G. (1926/2002). Studije o južnoslovenskoj narodnoj epici. Beograd: Zavod za
udžbenike i nastavna sredstva – Vukova zadužbina; Novi Sad: Matica srpska.
Gezeman, G. (1926/1982). Kompoziciona shema i herojsko-epska stilizacija. Ka poetici
narodnog pesništva (S. Koljević, prir.). Beograd: Prosveta: 252–283.
Damjanov, S. (1987). Graždanski erotikon. Erotske pesme i poslovice u srpskoj
književnosti XVIII i početka XIX veka. Niš: Gradina.
Delić, L. (2006). Život epske pesme. Ženidba kralja Vukašina u krugu varijanata.
Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Delić, L. (2008). Pesme s temom velikog grešnika u Bogišićevom zborniku (prilog
proučavanju žanrovskog sinkretizma i ,,kompozicionih shema“). Srpsko usmeno
stvaralaštvo. Beograd: Institut za književnost i umetnost: 301–322.
Delić, L. (r). Vukove zbirke epskih pesama u kontekstu ranijih beleženja (teme, junaci,
sižejni modeli), rukopis doktorske disertacije [2009].
Delić, L. (2010). Sekula se u zmiju pretvorio – simbolički slojevi i epska dijahronija.
Folklor – poetika – književna periodika. Zbornik radova posvećen Miodragu
Matickom. Beograd: Institut za književnost i umetnost: 317–332.
Delić, L. (2011). ,,Bolani Dojčin“ – Putevi geneze i modifikacije pevanja o sukobu
,,bolanog“ junaka s Arapinom. Živa reč. Zbornik u čast. prof. dr Nade
Milošević-Đorđević. Beograd: Balkanološki institut SANU – Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu: 105–126.
Delić, L. (2011). Slika o hajducima i uskocima u ranim beleženjima: Erlangenski
rukopis. Godišnjak Katedre za srpsku književnost sa južnoslovenskim
književnostima VI. Posvećeno uspomeni na prof. dr Radmilu Pešić. Beograd:
Filološki fakultet: 183–200.
Deretić, J. (1995). Zagonetka Marka Kraljevića. Beograd: SKZ.
Deretić, J. (2000). Srpska narodna epika. Beograd: Filip Višnjić.
Desnica, B. (1991). Stojan Janković i uskočka Dalmacija. Beograd: SKZ.
Detelić, M. (1992). Mitski prostor i epika. Beograd: SANU.
Detelić, M. (1996). Urok i nevesta. Poetika epske formule. Beograd: SANU.
Drndarski, M. (2001). Na vilinom vijalištu. Beograd: Rad – KPZ Srbije.
Đorđević, T. R. (1937). Beleške iz naše narodne poezije V/21. Lov na Božić. PPNP IV/1:
65–66.
Đorđević, T. R. (1938). Što je nebo da je list hartije. LMS CXI/350: 50–54.
Đorđević, T. R. (1953/1989). Veštica i vila u našem narodnom verovanju i predanju.
Beograd: Narodna biblioteka Srbije – Dečje novine.
Zlatković, I. (2006). Epska biografija Kraljevića Marka. Beograd: Rad – KPZ Srbije.
Zlatković, I. (2011²). Epska biografija Kraljevića Marka. Beograd: Zavod za udžbenike i
nastavna sredstva.
Jason, H. (2011). Džidovka djevojka in the world of epic. Živa reč. Zbornik u čast prof. dr
Nade Miloševiž-Đorđević. Beograd: Balkanološki institut SANU –
Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu: 235–255.
Karanović, Z. (1998). Antologija srpske lirsko-epske usmene poezije. Novi Sad: Svetovi.
Karanović, Z. (2010). Antologija srpske lirsko-epske usmene poezije. Beograd: Zavod za
udžbenike i nastavna sredstva.
Karanović, Z. (1998). Antologija srpske lirske usmene poezije. Novi Sad: Svetovi.
Karanović, Z. (2010). Antologija srpske lirske usmene poezije. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Karanović, Z. (2010). Nebeska nevesta. Beograd: Društvo za srpski jezik i književnost
Srbije.
Karanović, Z. – Jokić, J. (2009). Smehovno i erotsko u srpskoj narodnoj kulturi i poeziji. Novi Sad: Filozofski fakultet.
Kleut, M. (1987). Ivan Senjanin u srpskohrvatskim usmenim pesmama. Novi Sad: Matica
srpska.
Koljević, S. (1974). Naš junački ep. Beograd: Nolit.
Kostić, D. (1926–1927). Erlangenski rukopis (.../prikaz). Južnoslovenski filolog VI:
278–295.
Kostić, D. (1928). Erlangenski rukopis (.../prikaz). Književni sever 4: 7–8.
Kostić, D. (1933–34). Još jedna bugarštica iz 18. veka u Erlangenskom zborniku.
Južnoslovenski filolog XIII: 165–169.
Kostić, D. (1935). Pesma o vernom sluzi. Glas SKA CLXVIII: 135–202.
Kostić, D. (1935/a). Jedna pesma iz Beograda pre 200 godina. PPNP II/2: 237–239.
Kostić, D. (1936). Trag pesme o boju kod Nikopolja. PPNP III/1: 102–105.
Kostić, D. (1937). Tumačenje druge knjige Srpskih narodnih pjesama V. S. Karadžića.
Beograd: Državna štamparija.
Krnjević, H. (1978). Muslimanske pesme Erlangenskog rukopisa. Zbornik istorije
književnosti SANU 7: 209–268.
Krnjević, H. (1978). Antologija narodnih balada. Beograd: SKZ.
Krnjević, H. (1980). Živi palimpsesti ili o usmenoj poeziji. Beograd: Nolit.
Krnjević, H. (1986). Lirski istočnici. Iz istorije i poetije lirske narodne poezije. Beograd: BIGZ; Priština: Jedinstvo.
Krnjević, H. (1988). Skica za vidove kompozicije lirske narodne pesme. Poetika srpske
književnosti. Beograd: Institut za književnost i umetnost:117–139.
Dizdarević Krnjević, H. (1997). Utva zlatokrila. Delo tvornost tradicije. Beograd:
Filip Višnjić.
Krstić, B. (1935). Prirodni snovi u našim narodnim pesmama. PPNP II/2: 217–227.
Krstić, B. (1939). Konj kao proročka životinja. PPNP VI/2: 245–251.
Krstić, B. (1984). Indeks motiva narodnih pesama balkanskih Slovena. Beograd: SANU.
Latković, V. (1955). D. J. Popović. Ko je autor, gde i kako je nastao Erlangenski rukopis. PKJIF HHI/1–2: 157–159.
Latković, V. (1975). Narodna književnost. Beograd: Naučna knjiga.
Leskovac, M. (1979). Bećarac. Antologija. Novi Sad: Matica srpska.
Loma. A. (2002). Prakosovo. Slovenski i indoevropski koreni srpske epike. Beograd:
Balkanološki institut SANU.
Lukić M. – Zlatković, I. (1996). Antologija narodnih pesama o Marku Kraljeviću.
Beograd: Novi dani.
Lukić M. – Zlatković, I. (2005²). Antologija narodnih pesama o Marku Kraljeviću.
Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Ljubinković, N. (2000). Pjevanija crnogorska i hercegovačka Sime Milutinovića
Sarajlije. Beograd: Rad – KPZ Srbije.
Maretić, T. (1914.). Tri priloga našoj narodnoj epici. Rad JAZU 205: 221–229.
Maretić, T. (1966). Naša narodna epika. Beograd: Nolit.
Marinković, B. (1966). Srpska građanska poezija 18. i s početka 19. stoleća. Beograd:
Prosveta: 75–78.
Marinković, R. (1998). Svetorodna gospoda srpska. Beograd: Društvo za srpski jezik i
književnost Srbije.
Matić, S. (1958). Beleške i objašnjenja za drugu knjigu Srpskih narodnih pjesama V. S.
Karadžića. Beograd: Prosveta.
Matić, S. (1964). Naš narodni ep i naš stih. Novi Sad: Matica srpska.
Matić, S. (1972). Novi ogledi o našem narodnom epu. Novi Sad: Matica srpska.
Matešić, J. (1959). Die Erlanger serbokroatische Liederhandschrift. München: O. Sanger.
Medenica, R. (1934). Muž na svadbi svoje žene. PPNP I/1: 33–61.
Medenica, R. (1938). Delija–devojka. PPNP V/2: 260–265.
Medenica, R. (1965). Banović Strahinja u krugu varijanata i tema o neveri žene u našoj
narodnoj epici. Beograd: SANU.
Medenica, R. – Aranitović, D. (1987). Erlangenski rukopis. Zbornik starih
srpskohrvatskih narodnih pesama. Nikšić: Univerzitetska riječ.
Milošević-Đorđević, N. (1971). Zajednička tematsko-sižejna osnova srpskohrvatskih
neistorijskih epskih pesama i prozne tradicije. Beograd: Filološki fakultet.
Nazečić, S. (1959). Iz naše narodne epike I. hajdučke borbe oko Dubrovnika i naša narodna pjesma. Sarajevo: Svjetlost.
Nedeljković, M. (1990). Godišnji običaji u Srba. Beograd: Vuk Karadžić.
Nedić, V. (1965). Napomene i objašnjenja uz: Pjesnarice 1814, 1815, Sabrana dela V. S.
Karadžića I. Beograd: Prosveta.
Nedić, V. (1966). Napomene u: T. Maretić. Naša narodna epika. Beograd: Nolit: 331–343.
Nedić, V. (1971). Istorijska sećanja u jednoj staroj pesmi o Zmaj-Despotu Vuku.
Erlangenski rukopis, br. 59. Serta slavica in memoriam Aloisii Schmauss. München:
536–537.
Nedić, V. (1975). Napomene i objašnjenja uz: Srpske narodne pjesme I. Sabrana dela V. S.
Karadžića IV. Beograd: Prosveta.
Nedić, V. (1976). O usmenom pesništvu. Beograd: SKZ.
Nedić, V. (1977). Antologija narodnih lirskih pesama. Beograd: SKZ.
Nedić, V. (1981). Vukovi pevači. Novi Sad: Matica srpska.
Novaković, S. (1880). Stara narodna pesma o odlasku sv. Save u kaluđere. Otadžbina IV:
41–60, 220–235.
Pavlović, M. (1982). Antologija lirske narodne poezije. Beograd: Vuk Karadžić.
Pavlović, M. (1986). Obredno i govorno delo. Beograd: Prosveta.
Pandurević, J. (2005). Prilog proučavanju avunkulata u srpskim narodnim pjesmama.
Tradicija i savremenost. Banja Luka: Filozofski fakultet: 395–403.
Pandurević, J. (2005/a). Narodne pjesme o ženi koja izdaje sina da bi sačuvala brata.
Zbornik Matice srpske za književnost i jezik LIII/1–3: 83–96.
Pandurević, J. (2008). Novelističke pjesme u ,,Bosanskoj vili“. Srpsko usmeno
stvaralaštvo. Beograd: Institut za književnost i umetnost: 359–388.
Pantić, M. (1971). Rad na proučavanju predvukovske narodne poezije kod Jugoslovena.
ZMSS I: 117–122.
Pantić, M. (1964). Narodne pesme u zapisima XV – XVIII veka. Beograd: Prosveta.
Pantić, M. (20022). Narodne pesme u zapisima XV – XVIII veka. Beograd: Prosveta.
Pantić, M. (1984). Susreti s prošlošću. Beograd: Prosveta.
Petković, D. (2008). Tipologija epskih pesama o ženidbi junaka. Beograd: Čigoja štampa.
Petković, D. (2010). Viteške igre i nadmetanja u junačkim pesmama (u starijim zapisima,
Vukovim zbirkama i ,,Pjevaniji crnogorskoj i hercegovačkoj“).Folklor – poetika
– književna periodika. Zbornik radova posvećen Miodragu Matickom. Beograd:
Institut za književnost i umetnost: 333–344.
Pešikan-Ljuštanović, Lj. (2002). Zmaj despot Vuk – mit, istorija, pesma. Novi Sad:
Matica srpska.
Pešikan-Ljuštanović, Lj. ( 2007). Stanaja selo zapali. Novi Sad: DOO Dnevnik.
Pešić, R. (1967/1972). Stariji sloj pesama o uskocima. Anali Filološkog fakulteta 7:
49–65. Narodna književnost. Srpska književnost u književnoj kritici 2 (V.
Nedić, prir.). Beograd: Nolit: 260–284.
Pešić, R. (1976). Dva stara epska motiva. PKJIF XIII/1–4: 86–95.
Pešić, R. (1979). Oranje Marka Kraljevića. LMS 155/424: 279–291.
Pešić, R. (1988). Napomene i objašnjenja uz: Srpske narodne pjesme II. Sabrana dela V. S.
Karadžića V. Beograd: Prosveta.
Pešić, R. – Milošević-Đorđević, N. (1984). Narodna književnost. Beograd: Vuk Karadžić.
Polenaković, H. (1937). Nekoliko još priloga o pisanju krvlju u našoj književnosti.
PPNP IV/1: 29–132.
Popović, D. J. (1954). Ko je autor, gde i kako je nastao Erlangenski rukopis. Godišnjak
Muzeja grada Beograda I: 105–110.
Popović, P. (1919). Iz književnosti, sv. 2. Beograd: Geca Kon: 17–32.
Popović, P. (1932). Noviji radovi o našoj narodnoj poeziji. Misao XL/5–6: 225–236.
Prohaska, D. (1928). Najstariji rukopis srpsko-hrvatskih narodnih pesama. Književni sever IV/7–9: 392–396.
Putilov, B. N. (1985). Junački ep Crnogoraca. Titograd: Univerzitetska riječ – Pobjeda.
Radulović, N. (2003). Simbolični snovi u usmenoj epici. Književna istorija
XXXV/119: 25–46.
Radulović, N.(2005). Dve metamorfoze u našoj epici.Svet reči IX/19–20: 40–42.
Radulović, N.(2005/a). Tipologija preoblačenja u usmenoj epici. Godišnjak Katedre za
srpsku književnost sa južnoslovenskim književnostima Filološkog fakulteta
u Beogradu I: 107–113.
Rodić, M. – Srdić, R. (2001). Knežopoljske narodne pjesme. Beograd: GEA.
Samardžija, S. (1989). Novo izdanje ,,Erlangenskog rukopisa“. PKJIF LIII–LIV/1–4: 184–
199.
Samardžija, S. (2001). Antologija epskih narodnih pesama. Beograd: Narodna knjiga.
Samardžija, S. (2004). Parodija u usmenoj književnosti. Beograd: Narodna knjiga – Alfa.
Samardžija, S. (2005). Slojevi jedne metafore (između kalendarske godine i patrijarhalne
zadruge). Godišnjak Katedre za srpsku književnost sa južnoslovenskim književnostima Filološkog fakulteta u Beogradu 2: 39–73.
Samardžija, S. (2007). Obredna stvarnost i metafora u jednoj pesmi iz ,,Erlangenskog
rukopisa“. Zbornik referata i saopštenja sa međunarodnog naučnog sastanka
slavista u Vukove dane 36/2: 141–152.
Samardžija, S. (2008). Biografije epskih junaka. Beograd: Društvo za srpski jezik i
književnost Srbije.
Samardžić, R. (1978). Usmena narodna hronika. Novi Sad: Matica srpska.
Slovenska mitologija. Enciklopedijski rečnik. (2001). (S. M. Tolstoj – Lj. Radenković,
prir.). Beograd: Zepter book world.
Stajić, B. (1927). Erlangenski rukopis (.../prikaz). LMS C/312: 169–171.
Stefanović, S. (1936). Sunčani mit u našoj narodnoj poeziji. PPNP VI/1: 35–42.
Suvajdžić, B. (1998). Narodna književnost. Epske pesme u starijim zapisima. Beograd:
Filološki fakultet; Kragujevac: „Nova svetlost“.
Suvajdžić, B. (2003). Epske pesme o hajducima i uskocima. Beograd: Gutenbergova galaksija.
Suvajdžić, B. (2005). Junaci i maske. Beograd: Društvo za srpski jezik i književnost
Srbije.
Suvajdžić, B. (2008). Od tradicije do usmenog ,,teksta“ – inicijalne formule u pesmama o
hajducima. Srpsko usmeno stvaralaštvo. Beograd: Institut za književnost i
umetnost: 147–189.
Ćorović, V. (1936). Narodna pesma o ženidbi vojvode Vojina. PPNP III/2: 180–191.
Čajkanović, V. (1926). Erlangenski rukopis (.../prikaz). SKG, NS XVIII/2: 147–148.
Šimčik, A. (1927). Nova knjiga starih jugoslovenskih narodnih pjesama. Hrvatska prosvjeta
XIV/3: 69–70, 4: 116–119.
Šimčik, A. (1931–1932). Pozivanje na mejdan preslicom. Nastavni vjesnik XL: 313–318.
Šimčik, A. (1932). Kad bi nebo padnulo na junačku crnu zemlju. Hrvatska prosvjeta XIX/5:
116–118.
Šmaus, A. (1936). Ima li bugarštica u ,,Erlangenskom rukopisu“?. PPNP III/2: 211–221.
Šmaus, A. (1936). Obeležavanje puta krvlju. PPNP III/2: 255–257.
Šmaus, A. (1937). Gavran glasonoša. PPNP IV/1: 1–20.
Schmaus, A. (1953). Studije o krajinskoj epici. Zagreb: JAZU.
Schmaus, A. (1966). Studein zu balkanischen Balladenmotiven. Zeitschrift für Balkanologije IV: 100–138.
Steinmeyer, E. v. (1913). Die jüngeren Handschriften der Erlangen Universitätsbibliothek. Erlangen: Junge.