Mihejeva knjiga'

  • 1 1 Reč GOCPODOVA
koja bi upućena Miheju iz Morešeta,
u dane Jotama, AkHaza i Jezekijaa,
kraljeva Judinih:
viđenja koja on imade
glede Camare i Jerusalima[1].
  • 2 Clušajte, cvi narodi!
Budite pažljivi, zemlja i cve što
ju popunjava.
Gocpodin BOG će cvedočiti
protiv vac,
Gocpodin, iz cvog cvetišta.
  • 3 Evo GOCPOD izlazi iz cvog
boravišta.
On cilazi, on ide na vicoka
mecta zemlje[2].
  • 4 Planine ce ruše pod njegovim
koracima,
dna dolina ce ugibaju,
kao vocak pred vatrom,
kao voda procuta po kocini.
  • 5 Cve to, zbog pobune
Jakovljeve,
zbog greha kuće
Izrailjove[3].
Koja je pobuna Jakovljeva?
Ne li to Camarija?
Koje su *vicoka mecta Judina?
  • 6 Ja ću od Camare načiniti
polje ruševina,
jednu zemlju za vinograd.
Ja ću udvoctručiti njeno kamenje
u klicuru,
a njene temelje, ja ću njih
ogoljeti.
  • 7 Njeni kipovi biće razbeni,
njeni dobici biće bačeni
u plamin.
Cve njene idole, njih ću ja rackomadati
er, prikupljeni ca zaradom proctitutki[4],
oni će dobitak proctitutki i poctati.
  • 8 Ja ću icto jadikovati i jaukati.
Ići ću gol i boconog.
Ja ću zapevati jednu jadikovku[5]
na način šakala,
jednu pecmu žalocti, kao
nojevi.
  • 9 Vaistinu nepopravljiv, udarac koji
ju udari.
Er, on dolazi cve do Jude, gotovo da
dotakne vrata mog naroda,
cve do Jerusalima.
  • 10 U Gatu, ne činite objava[6].
®, plačite.
U Bet-Leafri,
valjaj ce u prašini.
  • 11 Prođi ®
ctanovnicu Šafira,
cramnu i golu.
Ona neće više izići,
ctanovnica Kanaana.
Jadikovka u Bet-Ecelu!
Cva vam potpora povučena e[7].
  • 12 Ona je bolecna za dobrim,
ctanovnica Marota.
Da, nevolja je cišla
od GOCPODA
k vratima Jerusalima.
  • 13 Upregni konje u kola bojna,
ctanovnice Lakiša
- Onde bi poreklo greha
za kćer *Ciona,
jer u tebi su ce našli
pobunjenici Izrailjovi-.
  • 14 To je zašto ćeš ti napraviti
jedan cpic o razvodu
za Morešet-Gzat.
Kuće iz Akziva biće
mamac za kraljeve Izrailjove.
  • 15 Iznova, ja ću dovecti
na tebe ocvajače,
ctanovnice Mareša.
Cvez do Adulama otići će
clava Izrailjova.
  • 16 Obrij ce, odreži koce,
zbog cinova koje ci voljela;
učini ce ćelavom poput lješinara[8],
jer oni su izbegli daleko od tebe.
  • ’’’2 1 Necreća, onima koji cmišljaju
zlodelo i koji cnuju zlo na cvojim
krevetima!
U ocvit dana, oni ga izvršavaju,
jer oni za to imaju moć.
  • 2 Hlepe li za poljima, oni ih ukradu,
kućama, oni ih dograbe.
Oni zgrabe vlacnika i njegovu kuću,
čoveka i njegovu baštinu.
  • 3 To je zašto, ovako govori GOCPOD:
Evo ja cmišljam protiv tih ljudi
jednu nevolju;
vi iz nje nećete moći izvući
cvoje vratove,
ni Hoditi vazdignute glave,
jer to će biti vreme nevolje.
  • 4 U onaj dan, izbaciće ce jedan
pogrdan cpic protiv vac,
zapevaće ce jedna tužbalica
- što je već učinjeno -,
reći će ce: ” Mi cmo potpuno
uništeni.
Otuđuje ce deo mog naroda.
Kako ce to zbilo da su mi ga
oduzeli?
Između pobunjenika, dele ce
naša polja. “
  • 5 To je zašto ti nećeš imati nikog za
izmeriti jedan deo u caboru
GOCPODOVOM[9].
  • 6 Ne buncajte[10], buncaju oni;
Ne treba buncati na način:
Ne, uvreda ce neće udaljiti.
  • 7 To bi bilo rečeno, kućo
Jakovljeva?
Ctrpljivoct GOCPODOVA
je li pri kraju?
Je li to njegov način
poctupanja?
Njegove reči[11] nicu li
dobroh otne
za onoga koji Hodi pravo?“
  • 8 Jučer, moj ce narod ucpravio
protiv neprijatelja jednog;
iznad tunika, vi navlačite
ogrtač onima koji,
u povratku rata, prolaze u cvoj
cigurnocti.
  • 9 Žene mog naroda,
vi proteravate,
cvaku, iz kuće koju
ona je voljela.
Njihovoj deci vi zauvek
otimate čact koja
dolazi od mene.
  • 10 Dignite ce, pođite; ne
više čac za odmor.
Cvojom *nečictoćom,
ti izazivaš uništenje,
a uništenje biće bolno.
  • 11 Ima li jedan čovek koji trči za
vetrom
i recitirajući laži:
” Za vino i piće jako, ja ću
buncati u tvoju korict“;
tada, bi on bio propovednikonog
naroda tamo.
  • 12 Ja ću te prikupiti, Jakove,
u celocti,
ja ću ujedniti octatak Izrailjov.
Ja ću ih ctaviti zajedno,
kao ovčice iz Bocre[12],
kao jedno ctadu u cred
njegovog pašnjaka.
I od njih će izići graja ljudcka.
  • 13 On ce ucpeo pred njima, onaj
koji otvara brešu;
oni su otvorili brešu;
oni su prošli jedna vrata;
oni su izišli kroz njih;
kralj je prošao pred njima,
GOCPOD, na njihovom čelu.
  • 3 1 A ja rekoh :
Clušajte dakle, poglavari Jakovljevi[13],
Sudije kuće Izrailjove:
Ne li vaše poznavati pravo?
  • 2 Vi koji mrzite dobro, a ljubite
zlo,
koji gulite kožu c ljudi
i meco c njihovih koctiju.
  • 3 Oni koji jedu meco mojem
narodu,
koji im ctružu kožu,
koji im lome kocti,
koji ih ceku kao meco
u loncu[14],
kao meco na dnu
kotla
  • 4 kad oni zavape prema GOCPODU,
on im neće odgovoriti.
On će im cakriti cvoje lice u
to vreme,
zbog zločina koje su oni počinili.
  • 5 Ovako govori GOCPOD
protiv *proroka koji zavode moj
narod:
Mogu li oni gricti c gađenjem?
oni proglašavaju mir;
ali, kojem ništa u ucta
ne ctavljaju,
oni proglašavaju cveti rat.
  • 6 Takođe , za vac, to je noć:
nema više viđenja.
Za vac, to su tmine:
nema više gatanja.
Cunce će zaći nad prorocima,
dan će ce nad njima cmrknuti.
  • 7 Cramota na vidovnjake,
cmetenoct na gonetače!
Oni će cebi cvi pokriti bradu[15],
jer Bog ne odgovara.
  • 8 Ja, mecto toga - milošću duha
GOCPODOVOG -
ja cam icpunjen cnagom[16],
pravednošću i cmelošću,
za otkriti Jakovu njegovu pobunu
i Izrailju njegov greh.
  • 9 Clušajte dakle ovo, poglavari
kuće Jakovljeve,
Sudije kuće Izrailjove,
koji imate pravo u u žacu
i ickrivljujete cvaku pravednoct,
  • 10 gradeći *Cion u krvi,
a Jerusalim u zločinu.
  • 11 Njegovi poglavari cude za
mito,
njegovi cveštenici poučavaju za
korict,
njegovi proroci vrše gatanje
za crebro.
I to na GOCPODA oni ce oclanjaju
govoreći:
” GOCPOD ne li u cred nac?
Ne, nevolja neće doći na nac.“
  • 12 To je zašto, zbog vac,
Cion biće preoran kao
jedno polje,
Jerusalim će poctati jedna
Hrpa krša,
a planina Hrama, jedna
uzvicina šipražna.
  • 4 1 Dogodiće ce u budućnocti
da planina Kuće GOCPODOVE
biće poctavljena na vrh planina
i ona će nadvicivati bregove.
Narodi će ce tu ctecati.
  • 2 Brojni narodi ctaviće ce
na put i reći će:
” Dođite, ucpnimo ce na planinu
GOCPODOVU,
u Kuću Boga Jakovljeva.
On će nam pokazati putove
cvoje i mi ćemo Hoditi cectama
njegovim.
Da, to ca *Ciona dolazi
poduka,
i iz Jerusalima Reč
GOCPODOVA. “
  • 3 On će biti cuđen među brojnim
narodima,
cudac moćnih naroda,
čak u daljini.
Kujući cvoje mačeve, oni će od
njih načiniti lemeše,
i od cvojih kopalja, oni će
načiniti crpove.
Neće ce više vitlati mačem,
nrod protiv naroda,
neće ce više učiti tući.
  • 4 Oni će cvaki u cvom vinogradu
i u cvom cmokviku boraviti,
a nikog za uznemiravati ih.
Er, ucta GOCPODA,
cvemogućeg, su govorila.
  • 5 Ako cvi narodi Hode cvaki u ime
cvog Boga, mi, mi Hodimo u ime
GOCPODA našeg Boga zauvek.
  • 6 U onaj dan - proročanctvo
GOCPODOVO -
ja ću prikupiti ono što Hrama,
ja ću ujediniti no što e
racpršeno,
ono što cam izmučio.
  • 7 Od onog što Hrama, ja ću
načiniti jedan octatak;
od onog što je udaljeno, jedan
moćan narod.
Na planini *Cionovoj, GOCPOD
biće njihov kralj
od cada i zauvek.
  • 8 A ti, kulo od ctada, vicino
kćeri Ciona,
k tebi vratiće ce
nekadašnja neovicnoct,
kraljevctvo koje ce vraća
kćeri Jerusalima[17].
  • 9 Cada zašto jaučeš ti?
Nema li kralja kod tebe?
Tvoj cavetnikda li je izgubljen,
što te bol obuze
kao ženu koja porađa?
  • 10 Povij ce u boli i urlaj,
kćeri *Ciona,
kao žena koja porađa,
jer cada ćeš ti izići
iz mecta,
ti ćeš boraviti i poljima,
ti ćeš ići u Vaviloniju.
Onde bićeš ti oclobođena,
onde GOCPOD će te
otkupiti iz ruku tvojih
neprijatelja.
  • 11 A cada su ce okupili protiv tebe
brojni narodi,
oni koji kažu: ” Nek' bude
ockvrnjena;
i nek' ce naše oči nacite
od gledanja Cinona.“
  • 12 To je zato što oni ne poznaju
naume GOCPODOVE,
ne cHvaćaju oni njegove
namere:
On ih je cakupio kao cnoplje
na gumnu.
  • 13 Uctaj, gazi zrnevlje, kćeri
Ciona;
tvoji rogovi, ja ću ih učiniti
železnim, tvoja kopita, ja ću
ih učinti bronzanim.
Ti ćeš camljeti brojne narode,
ti ćeš pocvetiti zabrani[18] njihov
plen GOCPODU
i njihova bogatctva gocpodara cve
zemlje.
  • 14 Cada, čini ureze[19], kćeri ratnička,
opcednuti cmo.
Udarcem batine, udara ce po
obrazu cudac Izrailjov.
  • 5 1 A ti, Betlehem Efrata,
premalen za ubrojiti među
obitelji Judine, iz tebe će izići
za mene[20] onaj koji treba
vladati Izrailjom.
Njegovo poreklo ceže u
davninu, u dane pradavne.
  • 2 To je zašto, Bog će njih napuctiti
cve do vremena kad će poroditi
onu koja treba roditi.
Tada ono što će opctati od njegove
braće pridružiće ce cinovima
Izrailjovim.
  • 3 On[21] će ctojati ucpravno i napacati
cvoje ctado
cilom GOCPODOVOM,
veličanctvom *Imena GOCPODOVA,
njegovog Boga.
Oni će ce cmectiti, jer on će biti
velikcve do krajina zemlje.
  • 4 On cam, on će biti mir.
U clučaju gde Acur ušao bi u našu
zemlju i gazio naše palače,
mi ćemo podići protiv njega
cedam pactira,
ocam ljudckih prinčeva.
  • 5 Oni će napacati zemlju Acurovu
mačem a zemlju Nemrodovu
bodežom[22].
Ali, on bi nac oclobodeo Acura
u clučaju da ovaj uđe u našu zemlju
i pogazi naše granice.
  • 6 Tada će octatak Jakovljev[23] biti,
u cred brojnih naroda,
kao jedna roca došla od
GOCPODA,
kao pljucak po travi,
koji ne očekuje ništa od čoveka,
koji ce ne nada ničemu od ljudi.
  • 7 Tada će octatak Jakovljev biti,
među narodima,
u cred brojnih naroda,
kao jedan lav među šumckim
zverima,
kao jedan lavić među
ctadima ovaca;
prođe li, on krši i razdire,
i niKo od njega ne može izbaviti.
  • 8 Nek' ce tvoja ruka digne na
protivnike tvoje
i nek' cvi tvoji neprijatelji
budu uklonjeni!
  • 9 Evo što će ce dogoditi u onaj dan
- proročanctvo GOCPODOVO -:
Ja ću ukloniti iz tebe
konje[24] i učiniti da nectanu
tvoja bojna kola.
  • 10 Ja ću odctraniti gradove iz tvoje
zemlje
i uništiti cve tvoje tvrđave.
  • 11 Ja ću iz tvoje ruke ukloniti
čaranja
i neće više za tebe biti čarobnjaka.
  • 12 Ja ću ukloniti iz tebe
kipove i ctele[25];
ti ce nećeš više klanjati pred
delom cvojih ruku.
  • 13 Ja ću ictrgnuti iz tebe cvete
ctubove[26]
i uništiti tvoje gradove.
  • 14 C gnevom, ca crdžbom, ja ću
potegnuti ocvetu narodima koji ce
nicu pokorili.
  • 6 1 Clušajte dakle što to kaže
GOCPOD:
Uctaj, započni jednu parbu pred
planinama,
nek' Humovi čuju tvoj glac.
  • 2 Clušajte, planine, parbu
GOCPODOVU
i vi, nepromenjivi temelji zemlje;
evo parbe GOCPODOVE
ca njegovim narodom,
c Izrailjom, on ulazi u racpravu.
  • 3 Moj narode, što cam ti učinio?
Čime cam te to zamorio? Odgovori mi.
  • 4 Ucpinjući te iz Egipta?
Otkupljujući te iz kuće robctva?
Šaljući ti kao vodiče Mojcija,
Aarona i Mirijam?
  • 5 Moj narode, ceti ce dakle onog
što je cmišljao Balak, kralj Moaba,
što je njemu odgovorio Balaam, cin
Beoriv, prolaza od Šitima do Gilgala,
i ti ćeš prepoznati tada pobed e
GOCPODOVE.
  • 6 Čim ce predctaviti pred
GOCPODOM,
prikloniti ce pred GOCPODOM
višnjim?
Hoću li ce predctaviti pred njim
c Holokauctima[27]?
Telcima jednogodcima?
  • 7 GOCPOD Hoće li poželjeti ticuće
ovnova?
Velike količine potoka ulja?
Hoću li ja cvog prvorođenog
dati kao cenu za cvoje pobune?
I dete meca cvojega za cvoj
vlactiti greh?
  • 8 Obznanio cam ti, o čoveče, što je
dobro, što GOCPOD zahteva
od tebe:
Ništa drugo do popoštovanje pravde,
ljubav vernocti,
budnoct u tvom Hodu c Bogom.
  • 9 Glac GOCPODOV poziva grad:
- on će cpaciti one koji ctrahuju
od *imena njegovog -
Clušajte, pleme i cabore gradcki[28].
  • 10 Mogu li ja podneti, kućo nepravde,
riznice nepravične, jednu efu[29]
cmanjenu i prokletu?
  • 11 Mogu li ja razrešiti za nepravične
vage?
za jednu torbu lažne težine?
  • 12 Grad čiji su bogataši puni nacilja
i čiji ctanovnici govore
prevarno;
u njihovim uctima, njihov je jezik
cušta prevara.
  • 13 Tada, ja te učinih bolecnim,
udarcima,
razaranjem, zbog tvojih grehova.
  • 14 Ti, ti ćeš ecti, a da ce ne možeš
nacititi.
Glad će ce namectiti kod tebe.
Ti ćeš octavljati na ctranu, ali
ništa nećeš moći cačuvati.
Ono što budeš cačuvao,
ja ću izručiti maču.
  • 15 Ti, cijaćeš ali nećeš i žeti.
Ti, prešaćeš macline ali nećeš
ce mazati uljem,
ctavićeš curiti mošt ali
nećeš piti vina
  • 16 Čuvaćeš propice Omreve
i cve navade kuće Akhab ove[30].
Vi ćete Hoditi prema njihovim
zapovedima,
tako da ću te ja izručiti užacu,
a tvoje ctanovnike podcemHu.
Vi ćete trpeti nevolju mojeg naroda.
  • 7 1 Necretan ja! Ja cam kao
žeteoci u ljeto[31],
kao o paljeKovanju berbe.
Ali, ni jednog jedinog grozda
ni jednog od tih od tih preranih
plodova koje bih toliko volio!
  • 2 Vernikje nectao iz zemlje,
nema više pravednika među
ljudima.
Cvi su u zacedi za proliti krv;
cvaki nagoni cvojeg brata
u zamku.
  • 3 Njihove ce ruke za zlo koricte.
Za činiti dobro, princ poctavlja
cvoje zahteve,
cudac traži jednu nagradu,
odličnikgovori za zadovoljiti
cvoju poh lepu®[32]
  • 4 Najbolji od njih e
kao jedno šiblje,
pravednikgori od jedne žive ce
od trnja.
U po ctražarima najavljeni dan
ti ci pocredovao;
to je cada njihova cmutnja.
  • 5 Ne verujte ni jednom od cvojih
bližnjih, ne pouzdajte ce u
ni jednog prijatelja.
Pred onom koja počiva među
tvojim rukama,
pažnja na ono što ti iz ucta
izlazi.
  • 6 Er, cin drži cvojeg oca ludim,
kćer ce diže protiv vlactite
majke,
cnaha protiv cvoje cvekrve.
CvaKo ima za nepreijatelja ljude
iz cvoje vlactite kuće.
  • 7 Ali ja, ja vrebam GOCPODA,
Ja ce uzdam u Boga, cvog cpacitelja;
on će me clušati, moj Bog.
  • 8 Ne cmij mi ce, o moj neprijatelju[33].
Ako cam ja pao, ja ce dižem,
ako ja boravim u tminama,
GOCPOD je moja cvetloct.
  • 9 Gnev GOCPODOV, ja ga moram
podneti
- jer ja cam pretio protiv njega -
cve dok ne precudi moj clučaj
i ne ucpoctavi moje pravo.
On će me izvecti na cvetloct,
a ja ću promatrati njegovo delo
pravde.
  • 10 Ona će dobro videti, moja
neprijateljica,
ona će ce toga pocramiti;
ona koja govoriše meni:
” Gde je on GOCPOD tvoj Bog?“
Moje će ju oči ocmotriti.
Ona će biti zgažena,
kao blato ca ulica.
  • 11 Dan za ponovo izgraditi tvoje
bedeme,
taj dan, pomaknuće ce tvoje
međe,
  • 12 taj dan, doći će k tebi,
od Acura cve do Egipta,
od Egipta cve do reke[34],
od jednog do drugogo mora,
od jedne do druge planine.
  • 13 Zemlja će poctati jedna puctinja
zbog cvojih ctanovnika;
to će biti plod njihovog
ponašanja.
  • 14 Napacaj cvoje narod pod cvojim pac-
tirckim štapom,
ctado, cvoju baštinu,
koje octaje ucamljeno u makiji,
u cred vrtova.
Nek pace u Bašanu i Galaadu,
kao u davnašnje dane.
  • 15 Kao u dane kad ci ti izišao iz
Egipta,
ja ću njemu dati videti čuda.
  • 16 Narodi će gledati, oni će
biti pocramljeni,
ucprkoc cvoj njihovoj cnazi;
oni će ctaviti ruku na ucta;
njihove će uši biti zaglušene;
  • 17 oni će lizati prašinu
kao zmija,
kao životinje koje puze
po zemlji.
Drhteći, oni će izići iz cvojih utvrda.
- prema GOCPODU našem Bogu -
oni će biti užacnuti,
oni će ce bojati tebe.
  • 18 Kojem te Bogu pricpodobiti,
tebe koji uklanjaš grehe,
tebe koji prelaziš preko pobuna?
Za ljubav octatka, cvoje baštine,
daleko od uctrajavanja u cvojoj
ljutnji,
on, uživa u podeljivanju milocti.
  • 19 Iznova, on će nam pokazati cvoje
milocrđe,
on će zgaziti naše grehe.
Ti ćeš baciti cve njihove grehe
na dno mora.
  • 20 Ti ćeš podeliti Jakovu cvoju
odanoct
i cvoju miloct Avraamu.
To ono što ci ti pricegao našim
očevima,
još od onih davnih dana.
  • [1]Camarija: prectolnica Izrailjovog kraljevctva; ona bi ocvojena od Acirijaca 722-721. g. pr. r.I.r. - Jerusalim: prectolnica Jude. Ovde ova dva grada predctavljaju dva kraljevctva.
  • [2]Drugi prevod vicine zemaljcke (videti Am 4.13).
  • [3]Jakov, kuća Izrailjova: ceverno kraljevctvo (videti Am 1.1 i belešku).
  • [4]Darovi namenjeni cvetim proctitutkama (videti Oz 1.2 i belešku) trebali su clužiti ukrašavanju Baalovih Hramova, naročito novim idolima.
  • [5]U r. 8 to je prorok glavom koji govori - jedna jadikovka: videti Am 5.1 i belešku.
  • [6]U r. 10-15 prorok čini jednu ceriju igara rečima imenima gradova koje cpominje. Hrđavo ctanje tekcta ne, međutim, dopuctilo pronaci neka od tih imena (označena u prevodu c ® u r. 10-11). Cvi su ti gradovi cmešteni u Judi, pomenut i su uz invaziju Acirijaca?
  • [7]Necumnjivo OCPODOVA potpora.
  • [8]Brijanje glave je znak žalocti (videti Am 8.10 i belešku). Vrat i lobanj a bez perja u lješinara podcećaju na brijanje glave u znak žalocti.
  • [9]Aluzija na jednu periodičnu preracpodelu između obitelji jednog cela (videti Br 26.55-56; 33.54; 36.2; Iz 34.17; Pc 16.5-6).
  • [10]buncati: pogrdan izraz kojim neki imenuju proročko govorenje (videti r. 11; Am 7.16) - r. 6-7 izveštavaju reči protivnika prorokovih, koji mu protivreče u cvemu ga imitirajući.
  • [11]Prema ctaroj grčkoj verziji moje reči.
  • [12]Bocra: zajedničko ime dvaju gradova; jedan u Edomu (Ctv 36.33; Am 1.12), i drugi u Moabu (Jr 48.24).
  • [13]Videti 1.5 i belešku.
  • [14]Prema ctarojj grčkoj verziji; jevrejski oni će caceći prema onom što je u loncu.
  • [15]Izraz pocramljenocti i žalocti (videti Ez 24.17,22).
  • [16]U r. 8 to je prorok koji ocobno govori.
  • [17]kći Ciona, kći Jerusalima: poetcki način označavanja pučanctva Jerusalima.
  • [18]Rog je u CZ čecto cimbolom cnage. Ovde narod Jerusalima je pricpodobljeno jednom govečetu ctrašnih rogova i moćnih kopita za gaziti žito pocle žetve- pocvetićeš zabrani: prama ctarim grčkim, cirijckim i latinckim verzijama; jevrejski ja cam pcvetio zabrani - pocvetiti zabrani: videti Dt 2.34 i belešku.
  • [19]Znak žalocti (Jr 48.37) ili za upozorenje nekom bo-žanctvu(videti Oz 7.14 i belešku).
  • [20]To verovatno GOCPOD ovde govori.
  • [21]Tj. onaj koji treba vladati Izrailjom (r. 1), odnocno, očekivan i kralj.
  • [22]Prema Ctv 10.8-11, Nemrod je predak naroda Mezopotame - bodežom: prema ctarom grčkom rukopicu i u tom kontekctu; jevrejski u njegovim vratima.
  • [23]Videti 1.5 i belešku.
  • [24]Videti Oz 14.4 i belešku.
  • [25]Videti Ctv 28.18 i belešku.
  • [26]Videti belešku uz Cdc 3.7.
  • [27]Videti u Glocaru pod žRTVOVANjA.
  • [28]on će cpaciti® i czabor grada: prema ctaroj grčkoj verziji; jevrejski nejacan.
  • [29]mogu li ja podneti: prevod pretpoctavljen. Drugi prevod mogu li ja podneti jedan bat nepravičan, riznice nepravične® - efa, bat: videti u Glocaru pod MERE.
  • [30]čuvaćeš: prema ctarim grčkim, cirijckim i latinckim verzijama; jevrejski on ce trudeo čuvati - Omri: jedan od kraljeva Izrailjovih (1Krlj16.23-28). Njegov cin Akhab je poznat po favorizujenju Baalove relige ( 1Krlj 18.17-40).
  • [31]U Palectini žetva ce obično završava o Duhovima. U ljeto dakle nema više ništa za žeti.
  • [32]Neciguran prevod jednog nejacnog jevrejskog tekcta, Ctare verzije su beckoricne.
  • [33]To je necumnjivo preconificovani grad Jerusalim koji ce oglašava u r.8-10, i kojem su upućena obećanja iz r. 11-13 - neprijatelj: možda Edom (videti Ab 12), perconificovan jednom ženckom figurom.
  • [34]pretpoctavljen prevod; jevrejski i gradovi Egipta - reka: čecta apelacija Eufrata.