Koran glava 76
← | KORAN | → |
Dato u Meki. — 31 stih.
U ime Boga blagoga i milosrdnoga.
1. Je li proteklo mnogo vremena nad glavom čovjekovom prije no što smo ga se sjetili?
2. Mi smo stvorili čovjeka od sjemena u kojem bijaše smješa dvaju polova: to zato da ga okušamo. Mi smo mu dali vid i sluh.
3. Mi smo ga upravili na pravi put, ne vodeći računa o tom da li će on biti blagodaran ili neblagodaran.
4. Mi smo nevjernicima pripravili verige, okovratnike i vrelu žeravicu.
5. Pravednici će piti pehare napunjene smješom kafura.[a]
6. To je izvor iz kojega će piti služitelji Božji (oni će ga u žlijebcima voditi kuda ushtiju),
7. Pravednici koji ispunjavaju svoje zavjete, i boje se dana koji će svojim bijedama daleko dohitati.
8. Koji, i kada sami žude za jelom, daju što jesti ubogomu, siročetu i zarobljeniku,
9. Govoreći: Mi vam dajemo ovu hranu, da ugodimo Bogu; i mi za nju nećemo od vas iskati ni nagrade ni blagodarnosti.
10. Mi se bojimo da nam Bog ne pošlje strašni i jadoviti dan.
11. Bog ih je doista i sačuvao od bijede toga dana; on je dao sjaja licu njegovu i obasuo ih je radošću.
12. Kao nagradu za njihovu postojanost, on im je dao raj i svilene haljine,
13. Gdje, naslonjeni na sjedišta, on neće osjetiti ni sunčevu vrućinu ni ledenu studen.
14. Okolna drveta pokrivaće ih svojim sjenom, i njihovi plodovi spuštaće se da se mogu brati bez muke.
15. Radi njih narediće se da u naokolo obilaze srebrni sudovi i pehari kao krčazi,
16. Srebrni krčazi koje će puniti u izvjesnoj mjeri.
17. Oni će biti napajani čašama napunjenijem smješom zendžebila (đumbira),
18. Iz izvora koji se tu nalazi, po imenu, Selsebila.
19. Njih će redom služiti djeca vječito mlada; kad ih vidiš, pomislio bi da su rasijan biser.
20. Da to vidiš, vidio bi stanište milina, koje je jedno prostrano carstvo.
21. Oni će biti odjeveni u haljine od svile zelene i zlatom izatkane, i nakićeni srebrnijem grivnama. Gospod njihov daće im da piju čistoga pića.
22. Sve će vam to biti dato u ime nagrade. Vaši napori biće priznati.
23. Mi smo ti poslali Koran odozgo.
24. Strpjeljivo očekuj sudbinu od svojega Gospoda, i ne slušaj grješne i neblagodarne (nevjerne).
25. Ponavljaj ime Božje jutrom i večerom,
26. I noću; klanjaj se Bogu, i slavi ime njegovo svu dugu noć.
27. Ti ljudi vole sadašnjoost koja brzo protiče, a zanemaruju teški dan drugoga svijeta.
28. Mi smo njih stvorili, i mi smo im dali snage; kada bismo mi htjeli, mi bismo ih mogli zamijeniti drugim ljudima.
29. Eto opomene; neka se, dakle, onaj koji hoće prihvati puta koji vodi ka Gospodu njegovomu.
30. Ali oni mogu htjeti samo ono što ushtije Bog; jer je on pun znanja i mudrosti.
31. On će obuhvatiti svojim milosrđem one koje on ushtije; on je pripremio zlijem žestoku kaznu.
- ↑ Kafur znači arapski kamfor. Kamfor se meće u piće da mu da svježine. Ovde je Kafur ime nekoga izvora rajskoga.