Erdutski sporazum
Erdutski sporazum (1995) |
ERDUTSKI SPORAZUM
OSNOVNI SPORAZUM O PODRUČJU ISTOČNE SLAVONIJE, BARANjE I ZAPADNOG SREMA
Strane se slažu o sledećem:
- Ustanoviće se prelazni period od dvanaest meseci, koji može biti produžen na još jedan period istog trajanja, po zahtevu jedne od strana.
- Od Saveta bezbednosti UN traži se da se osnuje Prelazna uprava, koja će upravljati ovim područjem u prelaznom periodu a u interesu svih lica koje žive na tom području ili se na njega vraćaju.
- Od Saveta bezbednosti UN se traži da se donese odluka o slanju međunarodnih snaga koje će u prelaznom periodu održavati mir i bezbednost na Području i na druge načine pomagati u sprovođenju ovog Sporazuma. Područje će biti demilitarizovano u skladu sa rokovima i procedurama koje međunarodne snage budu utvrdile. Ova demilitarizacija se mora dovršiti najkasnije 30 dana po razmeštanju međunarodnih snaga, a obuhvata sve vojne snage, naoružanje i policiju, osim međunarodnih snaga i policije koja će delovati pod nadzorom ili uz pristavak Prelazne uprave.
- Prelazna uprava će omogućiti mogućnost povratka izbeglica i raseljenih lica njihovim domovima. Sva lica koja su napustila Područje ioi su došla na Područje sa ranijim mestom stalnog boravka u Hrvatskoj uživaće ista prava kao i svi ostali stanovnici Područja. Prelazna uprava će takolđe bez odlaganja preduzeti neophodne korake za ponovno uspostavljanje normalnog funkcionisanja svih javnih službi u Području.
- Prelazna uprava pomagaće u osnivanju i obuci privremenih policijskih snaga u cilju izgrađivanja profesionalizma među pripadnicima policije kao i poverenja među svim etničkim zajednicama.
- Na Području će se postaviti najviši nivo međunarodno priznatih ljudskih i osnovnih prava.
- Sva lica imaju pravo da se slobodno vrate u svoje mesto boravka na Području i da tamo žive u punoj bezbednosti. Sva lica koja su napustila Područje ili koja dolaze na Područje sa ranijim stalnim mestom boravka u Hrvatskoj imaju pravo da žive na Području.
- Sva lica imaju pravona povraćaj imovine koja im je oduzeta nezakonitim postupcima ili koju su bili prisiljeni da napuste, kao i na pravednu odštetu za imovinu koja im se ne može povratiti.
- Sva lica bez obzira na nacionalnost pripadnost imaju pravo na povraćaj imovine, na odštetu za imovinu koja im se ne može povratiti, kao i na pomoć za obnovu oštećene imovine.
- Sve zainteresovane zemlje i organizacije pozivaju se da poduzmu odgovarajuće korake kako bi potpomogle ostvarenje obaveza iz ovog Sporazuma. Po isteku prelaznog perioda i u skladu sa utvrđenom praksom, međunarodna zajednica će dugoročno pratiti i izveštavati o poštovanju ljudskih prava na Području.
- Uz to se sve zainteresovane zemlje i organizacije pozivaju da osnuju komisiju koja će biti ovlaštena da prati sprovođenje ovog Sporazuma, naročito onih odredbi koje se odnose na ljudska i građanska prava, da vrši istragu o svim prijavama o kršenju ovog Sporazuma i da donosi odgovarajuće preporuke.
- Najkasnije 30 dana pre isteka prelaznog perioda, Prelazna uprava će oragnizovati izbore za sve organe lokalnih vlasti, uključujući opštine, oblasti i regione, i obezbediće pravo srpskoj zajednici da imenuje zajedničko Veće opština. Od međunarodnih organizacija i institucija (npr. Organizacija za bezbednost i saradnju u Evropi, Ujedinjene nacije) kao i zainteresovanih država traži se da nadgledaju sprovođenje izbora.
- Vlada Republike hrvatske će u potpunosti sarađivati sa Prelaznom upravom i međunarodnim snagama. Tokom prelaznog perioda Hrvatska Vlada daje ovlaštenja za prisustvo međunarodnih posmatrača na međunarodnim granicama Područja kao be se omogućilo slobodno kretanje ljudi preko postojećih graničnih prelaza.
- Ovaj Sporazum stupa na snagu pošto savet bezbednosti UN donese rezoluciju kojom se potvrđuju zahtevi postavljeni u ovom Sporazumu.
Dana 12. novembra 1995. godine.
POTPISNICI
Hrvoje Šarinić
Vođa delegacije hrvatske Vlade
Milan Milanović
Vođa srpske pregovaračke delagacije
SVEDOCI:
Piter V. Galbrajt
Ambasador SAD
Torvald Stoltenberg
Posrednik Ujedinjenih nacija