Beno Poplesija (Robinja)3/13
←Šena dvanesata | Beno Poplesija (Robinja) Pisac: Nepoznati autor Šena trinaesta |
Šena četrnesta→ |
ŽDERO: Rđa ubila i bijelj i kad sam se unj bio zamoto! a, per vita mia, još me boli skina od bata koje mi su dali. A žinti sam probavio sve što sam izio i popio jutros, i veće me trbuh boli od glada nego skina od bata.
KAPETAN: Olà, olà! nemoj da nitko pasa ovom ulicom, nego svak nazad, zašto ću sad metnut.
ŽDERO: Valja da je koji kamenar ovdi blizu koji gradi, to i hoće metnut koju stijenu; trijeba se retirat.
KAPETAN: Stani svak na stranu i bježi, bježi!
ŽDERO: Počekaj, ne meći sada, neka ja prije pasam.
KAPETAN: Ruine, fracassi, terremoti, incendij, ecclissi, ruine, sconquassi [propast, buka, potres, požar, pomrčanje, propast, rasap].
ŽDERO: Ovo valja da je koji astrolog! — Molim te, kad će bit te stvari i te ruine [propasti] koje govoriš?
KAPETAN: Sad u ovi čas; zato se svak skri’ i uteci.
ŽDERO: Ko si ti, da to mož znat?
KAPETAN: Ja sam veliki kapetan Gromiljalo.
ŽDERO: Moj gospar!
KAPETAN: O, Ždero!
ŽDERO: Da kad si ti to, neće ništa biti. Ma nu mi reci, ko te tu, siromaše, zatvorio?
KAPETAN: Incantesimi, malie [čarolije, uroci], vragolije i verige tvrđe od djamanta [alema] doveli su me ovdi unutra.
ŽDERO: Ha ha, smiješna svirca! — A ti zašto ih nijesi ubio?
KAPETAN: Nijesam ih, poltrune, mogo ubit, ma sam ih pribio i prituko, i činio sam da svi uteku.
ŽDERO: Da kako su te zatvorili tu unutra, kad si im činio da uteku?! — Ha ha!
KAPETAN: Muči, pralju ti, i odlarga’ se, er ću sad obalit ovi mir; zato retira’ se, er mi je skočila rabija [ljutost].
ŽDERO: Molim te, ne učini tega!
KAPETAN: Nu pođi u one zbirarije [pandurske čete] i reci im od moje strane da me dođu otvorit, altrimenti [inače] imam ih svijeh ubit.
ŽDERO: Idem delongo. — (Sam:) A koji ti je ovo poltrun! Valja da ga je Peraštanin zatvorio, kad ovdi stoji. Ma nuti robinje koja ide sama po ulicam! poznam je ja po haljinam.
Reference
uredi