Ban Marinko s Nemci vino pije

* * *


[Ban Marinko s Nemci vino pije]

Ban Marinko s Nemci vino pije,
nemcko ga je vino opojilo —
keru Janu na Nemci prodava.
Kera Jana potijo govori:
„O, boga ti, moj stari babajko, 5
što ti mene na Nemci prodaješ
kad ja n’umem nemcki da govorim?”


Beleške

U ovoj pesmi je sačuvan spomen na doba austrijske okupacije timočkih krajeva od 1717. do 1739. godine. Skoro istu ovakvu pesmu zapisao je Nedeljko Bogdanović od Koviljke Veličković iz Bučuma kod Svrljiga („Ljubavne i druge pesme iz svrljiškog kraja“, „Razvitak", br. 3-4 od 1971, str. 72), a slične varijante još i Jovan Mišković (Glasnik SUD, str. 106) i Marinko Stanojević — u Pirotu, kao svatovsku od sedam stihova (Ibidem, br. 116). Peva se kao pesma br. 5.

Reference

Izvor

  • Ljubiša Rajković Koželjac: Dvori samotvorni (narodne umotvorine iz srednjeg Timoka), Zaječar, 1972., str. 23.