* * *


  

Ljuba pa ljuba

Đurađ kosi po pobrđu, lado le mile!
Konja penje po zalađu, oj lado. oj!
Đurđu žeđca dodijala, lado le mile!
Đurađ konju govorio: oj lado, oj!
"Vrisni, konju, dobro moje, lado le mile! 5
"Ne bi l' čula moja majka, oj lado. oj!
"Ne bi l' vode donijela, lado le mile!
"Tebe vode, mene vina." oj lado. oj!
Konjic vrišti, majka čuje, lado le mile!
Majka čuje, al' ne haje, oj lado. oj! 10
                    ***
Đurađ kosi po pobrđu, lado le mile!
Konja penje po zalađu, oj lado, oj!
Đurđu žeđca dodijala, lado le mile!
Đurađ konju govorio: oj lado, oj!
"Vrisni, konju, dobro moje, lado le mile! 15
"Ne bi l' čula seja moja, oj lado, oj!
"Ne bi l' vode donijela, lado le mile!
"Tebe vode, mene vina." oj lado, oj!
Konjic vrišti, seja čuje, lado le mile!
Seja čuje, al' ne haje, oj lado, oj! 20
                    ***
Đurađ kosi po pobrđu, lado le mile!
Konja penje po zalađu, oj lado, oj!
Đurđu žeđca dodijala, lado le mile!
Đurađ konju govorio: oj lado, oj!
"Vrisni, konju, dobro moje, lado le mile! 25
"Ne bi l' čula moja ljuba, oj lado, oj!
"Ne bi l' vode donijela, lado le mile!
"Tebe vode, mene vina." oj lado, oj!
Konjic vrišti, ljuba čuje, lado le mile!
Ljuba čuje, dobro haje, oj lado, oj! 30
Donijela konju vode, lado le mile!
Konju vode, Đurđu vina, oj lado, oj!


Reference

Izvor

Srpske narodne pjesme, skupio ih i na svjet izdao Vuk Stefanović Karadžić, knjiga prva, u kojoj su različne ženske pjesme, državno izdanje, Biograd, Štamparija Kraljevine Srbije, 1891, str. 206-207.