Вукашин алити Љубав питур — Ле Сицилиен оу L'Амоур пеинтре/17
←Шена шеснаеста | Вукашин алити Љубав питур Писац: Молијер Шена седамнеста |
шена осамнеста→ |
Вукашин: Е, ма кад ми си хотио поклонити твоје освете, допусти ми да овђе на овому мјесту чиним да уфатите руку и руку и да вас закунем ободвојицу да и порад моје љубави узживете и умирете каоно прави муж и жена и да се завазда добро пазите.
Џоно: Не бојте се, обећавам вам да за вашу љубав идем заједно с њом за живјет у ње дружби свега мога живота све што се најљепше може на овему свијету.
Вукашин: Бимберићатос, много ћу ти држан бити и нећу се заборавит докле год жив узбудем.
Џоно: Давам ти моју ријеч, госпару Вукашине, да ја цијећ тебе тратат ћу је све што узмогу боље.
Вукашин: Лијепо вам фала на милости коју ми чињавате. Добро је вазда смирит и подушит сваку ствар. Еј, Аница, нудер амо.
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Молијер, умро 1673, пре 351 година.
|