Љубовници
Писац: Непознати аутор
Четврти призор


Четврти призор
ФАБРИЦИЈО, сам

На вјеру сам се рефао пер еццелленза![1] Познао сам ја да ови траска около госпође Лукреције. Ма qуесто примо инцонтро има му ставит цервелло а партито[2]. I ако унапријед не остави ови посао, воглио тровар модо цхе си пента[3]. Арабјан сам како пас и страх ме да ми се скончерта[4] глас, јер се чујем алтеран у животу и да нећу моћ закантат како се хоће. Перò, бисогна есегуире qуанто си è цонцертато[5], и тријеба је ударат и кантат за уљести у милос моје госпође Лукреције. Виа а нои![6]

Овди удара у виолин.

Референце

уреди
  1. пер еццелленза (тал.) - у правом смислу ријечи, како треба
  2. Ма qуесто примо инцонтро... цервелло а партито (тал.) - Али овај први сукоб треба да га опамети
  3. воглио тровар модо цхе си пента (тал.) - наћи ћу начин да се покаје
  4. скончертати (тал.) - пореметити, покварити
  5. Перò, бисогна есегуире qуанто си è цонцертато (тал.) - Ваља међутим обавити оно што је договорено
  6. Виа а нои! (тал.) - Нека је нама!