Коњу мој лијеп, хрли, мож' добро ти сада

Коњу мој лијеп, хрли, мож' добро ти сада
Писац: Динко Рањина
394. песма Пјесни разлике


Коњу мој лијеп, хрли, мож' добро ти сада



* * *


   Коњу мој лијеп, хрли, мож' добро ти сада
трудни тег умрли носити ван града
   пут ове велике горе, ка огањ свој
жив меће све вике к висини небеској.
   Ну дух, ки дан и ноћ све стоји својиме5
добром, ти ниједну моћ не имаш над њиме,
   ар душе стакмене када су с љубави,
дружбе теј хваљене нитко их не избави,
   ни мање раздвоји, ни тођер растече,
свим једна да стоји од друге далече.10
   Мочни бог крилати, ки стриле све своје
у мене потрати рад дивне госпоје,
   чини тој замирно врх реда нарави
чудо, свак да мирно служи га и слави.




Јавно власништво
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Динко Рањина, умро 1607, пре 417 година.