Мировни споразум (СССР и Финска 1940)

СОВЈЕТСКО-ФИНСКИ СПОРАЗУМ О МИРУ


Врховни савет Совјетске Уније с једне стране и Претседник Финске Републике с друге стране, задојени жељом да се обуставе ратне операције које су се водиле између две земље и да се отворе трајни узајамни мирољубиви односи, убеђени да обе уговорне стране имају интереса да поставе тачне услове гарантија њихове узајамне безбедности, нарочито безбедности града Лењинграда и града Мурманска, као и мурманске железничке пруге, — сматрали су за потребно да у том циљу закључе уговор о миру и наименовали су у ту сврху своје пуномоћнике:

Врховни савет Совјетских Република: г. Вјечаслава Михаиловића-Молотова, претседника Савета народних комесара, г. Андреја Александровића-Жданова, члана Врховног совјетског савета и команданта бригаде г. Александра Михаиловића-Васиљевског.

Претседник Финске Републике: г. Риста Ритна, претседника министарског савета Финске Републике, г. Хустија Пасикивија, г. Карла Рудолфа Валдена и професора г. Ваинеа Вајонму.

Пошто су расмотрили и проверили њихова респективна пуномоћја, пуномоћници напред поменути закључили су следећи споразум:


Члан 1.

Војна делатност између Совјетске Уније и Финске биће одмах обустављена, сходно поступку предвиђеном протоколом приложеним овом уговору;

Члан 2.

Граница између Совјетске Уније и Финске биће повучена новом линијом, тако да у територије Совјетске Уније улази цела Калериска Превлака са градом Вијпуријем (Виборгом), Вијпуриски Залив са његовим острвима, западно и северно прибрежје Ладошког Језера са градовима Кекисалмијем (Кексхолмом), Сортавалом, Суојервијем, затим извесна острва у Финском Заливу, територија источно од Меркејервија са градом Куолајервијем и једним делом Рибарског Полуострва и полуострва Средиј, сходно приложеној мапи.

Мешовита комисија која ће бити образована од претставника двеју уговорних сила повући ће подробније пограничне линије у року од десет дана после потписа овог уговора;

Члан 3.

Обе уговорне силе обавезују се да избегавају сваки напад против једне од њих и да не закључе ниједан савез и не узму учешћа у калицијама управљеним против једне од две уговорне силе;

Члан 4.

Финска Република вољна је да да у закуп Совјетској Унији полуострво Ханге за 30 година, а за суму од 8 милиона финских марака годишње, као и територијалне воде поменутог полуострва 3 миље на северу и 5 миља на југу и истоку, затим нека острва у тим територијалним водама — према мапи приложеној овом уговору.

Совјетска Русија образоваће у закупљеној области поморску базу, способну да брани улаз у Фински Залив против евентуалног нападача.

Совјетска Унија добија право да у тој области одржава ради одбране те поморске базе о свом трошку потребан број копнених и ваздухопловних снага.

У року од десет дана после ступања на снагу овог уговора финска влада повући ће своје трупе са полуострва Ханге. Полуострво Ханге и околна острва улазе у административни систем Совјетске Уније, сходно чланку 4 овог уговора;

Члан 5.

Совјетска Унија обавезује се да ће повући своје трупе из области Петсама, коју је она добровољно уступила Финској уговором о миру из 1920 године. Финска се обавезује — као што је било предвиђено уговором о миру од 1920 године — да у територијалним водама Северног Леденом Мора не држи ратне бродове и друге наоружане бродове, изузев наоружаних бродова од испод 100 тона. Поред тога Финска се обавезује да у водама Петсама не држи више од 15 ратних бродова. Тонажа тих бродова не сме бити већа од 100 тона по броду. Финска се обавезује — као што је било предвиђено уговором од 1920 године — да у напред поменутим водама не држи подморнице ни бродове-носаче авиона. Финска се обавезује — као што је исто тако било предвиђено уговором од 1920 године — да у тим водама не образује ратне луке ни базе ратне морнарице, као ни војне арсенале, сем уколико је потребно за одржање овим уговором допуштеног броја бродова;

Члан 6.

Совјетска Унија и њени држављани добијају, уз гарантију финске владе, слободан пролаз преко области Петсама за Норвешку и обратно — као што је већ било предвиђено уговором од 1920 године. Совјетска Унија има право да отвори конзулат у области Петсама. Трговачка роба која из Норвешке преко области Петсама иде за Совјетску Унију, и из Совјетске Уније за Норвешку изузета је од сваког прегледа и контроле (изузев неопходне контроле транзита) и од свих царинских и других дажбина. Напред поменута контола трговачке робе у транзиту вршиће се сходно уобичајним прописима у међународној трговини за такве трансакције. Совјетски држављани који преко области Петсама иду за Норвешку и обратно имају право слободног пролаза са пасошима које им издају совјетске власти. Сходно општепризнатом правилу, совјетски ненаоружани авиону имају право да одржавају ваздухопловну службу између Совјетске Уније и Норвешке, прелазећи преко области Петсама;

Члан 7.

Финска влада даје Совјетској Унији право транзита између Совјетске Уније и Шведске. Совјетска Унија и Финска подићи ће, у интересу развијања ове транзитне трговине — ако је могућно још у току 1940 године — свака на својој територији железничку пругу, која ће везивати градове Кандалакшу и Кемијерви;

Члан 8.

После ступања на снагу овог уговора отпоћеће трговински преговори између две уговорне силе у циљу закључења трговинског споразума;

Члан 9.

Уговор о миру ступа на снагу чим буде потписан, а биће ратификован доцније. Размена ратификационих исправа биће извршена у Москви у року од десет дана.

Овај уговор написан је у два оригинална примерка, од којих један на руском, а други на финском и шведском језику.

Ристо Ритн, с. р.
Ј. Пасикиви, с. р.
Р. Валден, с. р.
В. Вајонма, с. р.

В. Молотов, с. р.
А. Жданов, с. р.
А. Васиљевски, с. р.

Допунски протокол

уреди

 

 

ДОПУНСКИ ПРОТОКОЛ


Допунски протокол уговора о миру између Совјетске Уније и Финске од 12 марта 1940 год.


1) Непријатељства ће са обе стране бити обустављена 13 марта 1940 год. у 12 часова (лењинградско време);

2) После обуставе непријатељства образоваће се између првих положаја трупа неутрална зона од једног километра, т.ј. трупе уговорне силе које се према новој граници налазе на територији друге уговорне силе, биће повучене за 1 км;

3) Повлачење трупа иза нове границе и напредовање трупа друге уговорне силе отпочеће 15 марта 1940 год. у 10 часова на целој територији између Финског Залива и Лиексе и 16 марта у 10 часова северно од Лиексе. Трупе ће се повлачити 7 км за време од 24 часа. Трупе друге уговорне силе напредоваће тако да растојање између заштитних одреда трупа које се повлаче и претходница трупа које напредују ка новој граници износи 7 км;

4) За повлачење трупа на разним секторима границе утврђени су следеће дани: 20 марта 1940 год. у 20 часова Совјетска Унија и Финска повући ће своје трупе у сектор који обухвата изворе реке Тунтсајоки, Кнолајерви, Такале и источну обалу језера Јукамојерви. На сектору јужно од Кухмонијенија, у области Лафве трупе ће се повући до 22 марта у 20 часова. На сектору Лонгавара, Вертсила и Маткаселка обе уговорне стране повући ће своје трупе до 26 марта у 20 часова. На сектору Маткаселка, Контсалахти трупе ће се повући до 22 марта у 20 часова. На сектору Контсалахти трупе треба да се повуку до 25 марта у 20 часова. На сектору Енско — острво Бато трупе ће се повући до 19 марта у 20 часова.

Извори

уреди
  • Политика, бр. 11.417 од четвртка 14. марта 1940, насловна страна.