Курјак и лав
Писац: Езоп, преводилац: Доситеј Обрадовић
Басну је написао Езоп а Доситеј ју је превео и написао наравоученије.


Курјак yграби негде из cтaдa овцу, пак пође носећи је даље oд пастира и паса, да је с миром изе. Сретне га лав и отме му је. Онда ови, издалека стојећи, рекне лаву: „Неправедно моје отимаш! Неће ти пробитачно бити”. А лав к њему, смејући се: „Е баш! Зар си је ти с правдом стекао или oд пријатеља на дaр получио?”

Наравоученије

Ово се допада онима који туђе силом или с преваром узму, пак после изгубе.

Извори

уреди
  • Антологија српске књижевности [1]


 
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Езоп, умро -560, пре 2584 године.
 
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Доситеј Обрадовић, умро 1811, пре 213 година.