Ја по гори ходим, плачем...
Ја по гори ходим, плачем... (Ich steh’ auf des Berges Spitze) (1827) Писац: Хајнрих Хајне, преводилац: Андра Грујић |
Ја по гори ходим, плачем,
Један горе славуј стао,
Скаче, пева, па ме пита:
Шта је теби тако жао?...
Мала тицо, то ти могу
Казат’ ласте, сестре твоје;
Оне су у гњезду оном,
Где је прозор дике моје.
Извор
уреди1865. Вила. Година прва, број 18, стр. 225.