Ја по гори ходим, плачем...

Ја по гори ходим, плачем... (Ich steh’ auf des Berges Spitze)  (1827) 
Писац: Хајнрих Хајне, преводилац: Андра Грујић


Ја по гори ходим, плачем,
Један горе славуј стао,
Скаче, пева, па ме пита:
Шта је теби тако жао?...

Мала тицо, то ти могу
Казат’ ласте, сестре твоје;
Оне су у гњезду оном,
Где је прозор дике моје.

Извор

уреди

1865. Вила. Година прва, број 18, стр. 225.