Нежид (60 - 62)

      Нежид (нежит) је јужнословенски назив за злог духа који уђе човеку у зубе и због тога боли глава. М. Милас сматра да је то богумилска реч и њу је касније заменила реч „поганица“ (ГЗМ, VIII, 1896, с. 539). Р. Катић мисли да је ова реч превод грчког reumatikos и да је означавала гнојни процес у уху (185, с. 121-125).
      Басма је дошла из апокрифне књижевности, и она је веома распрострањена под различитим називима код Западних Словена (626, с. 65; 648, с. 136, 265; 665, с. 138; итд.).
      Код нас има више записа ове басме на црквено-словенском језику (2596, с. 97; Љ. Кочановскиј, „Старине“ ХIII, с. 153-154).
      Ова басма је распрострањена и код Бугара (573, с. 101 - 102; 579, с. 260).

     Начин бајања

     Бајалица (бр. 60) дидирујући главу три пут изговори ове речи: шатор, арепо, тенет, опера, роташ, а после тога наведену басму.
     Ове речи су, у ствари, стара магијска формула која се помиње још у античко време (337).


Референце

уреди

Извор

уреди
  • Раденковић, Љубинко: Народне басме и бајања; Градина, Ниш; : Јединство, Приштина; Светлост Крагујевац, 1982., стр. 391.